你有没有遇到过这样的父母,明明自己的孩子长得不是很漂亮,眼睛小小,鼻子塌塌,他们却觉得自己的孩子可爱至极。这种现象我们叫做baby goggles(盲目爱娃症)。

Baby goggles is a phenomenon where the parents of an ugly baby think their baby is adorable and no one else does. They ignore the shortcomings of their baby’s looks on purpose.
盲目爱娃症是一种父母觉得自己孩子异常可爱而旁人却没有同样感受的现象。他们刻意地忽视孩子长相上的缺点。
It is the same as people who find the dishes they cook tolerably savory. Although the baby is ugly, parents would still profess a profound sentiment for him out of the ten-month pregnancy period and incubation, bringing him to the world as the product of their romance, which leads them to consider their child the cutest baby.
就像自己烧的菜自己一定会觉得香喷喷的,虽然孩子很丑,但父母依旧会因为这是他们爱情的结晶和10月怀胎的孕育而对自己的孩子有着旁人无法理解的感情,进而觉得他们的孩子闪闪发光,是天底下最可爱的小朋友。
Example:
Nancy: Here's our little bundle of joy! Isn't she just the cutest thing ever?!?
Lisa Kate (after one look at Nancy's ugly baby): Ohhhh...! Yessss....
Lisa to Kate: I think Nancy has baby goggles - that's got to be the ugliest baby I've ever seen!
南希:这是我们的小可爱!她是不是这个世界上最可爱的孩子!
丽萨和凯特:(看完南希的丑娃娃一眼后):哦……!是……
丽萨对凯特说:我觉得南希有盲目爱娃症——那几乎是我看过的最丑的孩子!
67届艾美奖:颁奖典礼金言警句集锦
接吻抗过敏获搞笑诺贝尔奖
中美第一夫人是如何炼成的
全图长这样!让你羡慕嫉妒恨的网络美照背后的玄机
Facebook为印度穷人提供免费网络引争议
石材装修盛行 英盗石案频发
全球最贵城市排名伦敦第五
习近平接受《华尔街日报》书面采访(双语全文)
中国将在伦敦发行短期债券
“唐顿效应”刺激房价飙升
超大质量黑洞或将碰撞 35亿光年外星系面临毁灭
澳大利亚新总理是微笑的刺客
风靡美国的中国美食
莫斯科地铁站开放首个公厕
习大大在西雅图的晚宴菜单曝光
齐普拉斯再度当选希腊总理
亚开行下调亚洲今年经济增长预期
日本妇女压力大 帅哥帮你把泪擦
67届艾美奖:你不可错过的5部提名冷门剧
意大利地中海救出三千难民
习近平访美49项成果清单
“中英经济财金对话”成果丰硕
盘点亚洲各地如何庆中秋
中国领导人联合国发声记录
要移居国外?来这里最好!
李克强表示 中国经济不会硬着陆
美国应乐见俄罗斯出兵叙利亚
百度云加速3.0发布,"我来了"!
在迪拜入住7星级酒店是怎样的体验?
汽车厂商将成苹果谷歌的代工厂
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |