2012年畅销的小说《50道阴影》让mummy porn一词在西方大热。到了2014年,女性读者的口味似乎又变了,她们现在喜欢看谋杀、背叛等题材的女性小说,这类小说叫做chick noir(女性黑色小说)。

The expression chick noir describes a type of novel which usually has a female author, features strong female protagonists and is written with women as its target audience, but unlike the classically 'girlie' topics of love, romance and domestic humor, focuses on 'dark' themes – betrayal, murder, and even horror.
女性黑色小说(chick noir)指女性作者写的以强势女性为主角、且目标读者为女性的一种小说体裁,不过该体裁并不是以传统的爱情、婚恋以及家庭幽默为主题,而多为背叛、谋杀,甚至恐怖等“黑色”主题。
This is a new wave of writing in which there's no happy ending, child-rearing or emotional journey of unrequited love, but rather crime, mystery, plot twists and intrigue – psychological thrillers in the truest sense. These stories are typically nestled between book covers which have swapped pastels, ethereal decoration and dreamy window-gazers for black, broken glass, and the faces of petrified females. Predictably, and in true 'chick' style, these stories usually have some kind of relationship at their core, and for this reason are sometimes described as marriage thrillers, often based on the idea that those closest to us might be harboring dark and unpleasant secrets.
这是一种新的写作风格,这种小说里没有皆大欢喜的结局、养育子女或者单相思的情感经历,内容都是有关犯罪、迷局,情节转折离奇,属于真正意义上的心理惊悚小说。这些故事的封面由以往女性小说常见的粉笔画、外部文字说明和梦幻的窗扉换成了黑色的、破碎的玻璃,而封底则是惊吓过度的女性面庞。可以预见的是,作为“女性”风格的文学,这些故事的核心通常会有一些感情纠葛,因此,这类故事有时也被称为婚姻惊悚小说,传达的理念通常都是,离我们最近的那些人可能恰恰隐藏着一些黑暗又不可告人的秘密。
The expression chick noir takes inspiration from the earlier term chick lit, which first appeared in the early nineties to describe a genre of novels designed to appeal to women, usually written by women and with female protagonists. The male equivalent is lad lit, and there have been further spin-offs too, such as gran lit for older female readers. Chick flick is the popular term for chick lit's movie counterpart. (Source: macmillandictionary.com)
Chick noir这个表达的灵感来源于上世纪九十年代初期出现的一个词chick lit,即由女性作者写的以女性为主角且面向女性的小说——女性文学。与其对应的男性文学为lad lit,其他衍生词还有gran lit,即老年女性文学。Chick flick则是指女性电影。
开心的活着犹如这是人间乐土
每人都应该收藏的17条英文励志微博
做最好的自己:这十件事请放手(事业篇)
每个人的幸福课:阳光在头顶,幸福在身边
活在当下:人生是不断成长的旅程
生活需要正能量:不要对自己做的15件事
生当如夏花It Is Not Growing like a Tree
花之歌Song of The Flower
崭新的一天 A New Day
生活无需匆忙:小熊维尼的人生哲学
美好生活,从学会感激开始
每天都需要读一遍的励志佳句:在黑暗中创造光明
双语美文:爱情标错心 Frozen Love
爱,甜又苦Love in Bittersweetness
我在异乡的日子Moving to England
专心地忧伤ClearYourMentalSpace
记忆的盒子 The Memory Box
心灵花园:其实你真的很幸运
给年轻的自己的忠告:你不可能让所有人都高兴
当我俩分手时When We Two Parted
The Oak Tree
The Rose of First Love初恋玫瑰
让我们心怀信仰, Let Us Have Faith
昔日时光 Days of Yore
谁说你做不到:赶走内心里那些消极的声音
痛并快乐着:痛苦是了解自己的机会
哲理:五件值得承认的事情5 Things Worth Admitting To
双语美文:重生 Reborn
不想穷下去就仔细看:你可以成功,就看你给不给自己机会
汉诗英译:狼和爱情The Wolf and Love
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |