2012年畅销的小说《50道阴影》让mummy porn一词在西方大热。到了2014年,女性读者的口味似乎又变了,她们现在喜欢看谋杀、背叛等题材的女性小说,这类小说叫做chick noir(女性黑色小说)。
The expression chick noir describes a type of novel which usually has a female author, features strong female protagonists and is written with women as its target audience, but unlike the classically 'girlie' topics of love, romance and domestic humor, focuses on 'dark' themes – betrayal, murder, and even horror.
女性黑色小说(chick noir)指女性作者写的以强势女性为主角、且目标读者为女性的一种小说体裁,不过该体裁并不是以传统的爱情、婚恋以及家庭幽默为主题,而多为背叛、谋杀,甚至恐怖等“黑色”主题。
This is a new wave of writing in which there's no happy ending, child-rearing or emotional journey of unrequited love, but rather crime, mystery, plot twists and intrigue – psychological thrillers in the truest sense. These stories are typically nestled between book covers which have swapped pastels, ethereal decoration and dreamy window-gazers for black, broken glass, and the faces of petrified females. Predictably, and in true 'chick' style, these stories usually have some kind of relationship at their core, and for this reason are sometimes described as marriage thrillers, often based on the idea that those closest to us might be harboring dark and unpleasant secrets.
这是一种新的写作风格,这种小说里没有皆大欢喜的结局、养育子女或者单相思的情感经历,内容都是有关犯罪、迷局,情节转折离奇,属于真正意义上的心理惊悚小说。这些故事的封面由以往女性小说常见的粉笔画、外部文字说明和梦幻的窗扉换成了黑色的、破碎的玻璃,而封底则是惊吓过度的女性面庞。可以预见的是,作为“女性”风格的文学,这些故事的核心通常会有一些感情纠葛,因此,这类故事有时也被称为婚姻惊悚小说,传达的理念通常都是,离我们最近的那些人可能恰恰隐藏着一些黑暗又不可告人的秘密。
The expression chick noir takes inspiration from the earlier term chick lit, which first appeared in the early nineties to describe a genre of novels designed to appeal to women, usually written by women and with female protagonists. The male equivalent is lad lit, and there have been further spin-offs too, such as gran lit for older female readers. Chick flick is the popular term for chick lit's movie counterpart. (Source: macmillandictionary.com)
Chick noir这个表达的灵感来源于上世纪九十年代初期出现的一个词chick lit,即由女性作者写的以女性为主角且面向女性的小说——女性文学。与其对应的男性文学为lad lit,其他衍生词还有gran lit,即老年女性文学。Chick flick则是指女性电影。
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
节日英语:元宵节的由来
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
小人儿的礼物的故事
“情人节”礼物——播种爱情
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
美国年轻人看的励志英语文章
瓦尔都窗前的一瞥
海尔柯贝斯2
l played with some kangaroos
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
盘点2011-年度奇闻异事
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
怎样度过浪漫情人节(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
双语美文:西方情人节的传统
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
上帝之国 Kingdom of God
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |