2012年畅销的小说《50道阴影》让mummy porn一词在西方大热。到了2014年,女性读者的口味似乎又变了,她们现在喜欢看谋杀、背叛等题材的女性小说,这类小说叫做chick noir(女性黑色小说)。

The expression chick noir describes a type of novel which usually has a female author, features strong female protagonists and is written with women as its target audience, but unlike the classically 'girlie' topics of love, romance and domestic humor, focuses on 'dark' themes – betrayal, murder, and even horror.
女性黑色小说(chick noir)指女性作者写的以强势女性为主角、且目标读者为女性的一种小说体裁,不过该体裁并不是以传统的爱情、婚恋以及家庭幽默为主题,而多为背叛、谋杀,甚至恐怖等“黑色”主题。
This is a new wave of writing in which there's no happy ending, child-rearing or emotional journey of unrequited love, but rather crime, mystery, plot twists and intrigue – psychological thrillers in the truest sense. These stories are typically nestled between book covers which have swapped pastels, ethereal decoration and dreamy window-gazers for black, broken glass, and the faces of petrified females. Predictably, and in true 'chick' style, these stories usually have some kind of relationship at their core, and for this reason are sometimes described as marriage thrillers, often based on the idea that those closest to us might be harboring dark and unpleasant secrets.
这是一种新的写作风格,这种小说里没有皆大欢喜的结局、养育子女或者单相思的情感经历,内容都是有关犯罪、迷局,情节转折离奇,属于真正意义上的心理惊悚小说。这些故事的封面由以往女性小说常见的粉笔画、外部文字说明和梦幻的窗扉换成了黑色的、破碎的玻璃,而封底则是惊吓过度的女性面庞。可以预见的是,作为“女性”风格的文学,这些故事的核心通常会有一些感情纠葛,因此,这类故事有时也被称为婚姻惊悚小说,传达的理念通常都是,离我们最近的那些人可能恰恰隐藏着一些黑暗又不可告人的秘密。
The expression chick noir takes inspiration from the earlier term chick lit, which first appeared in the early nineties to describe a genre of novels designed to appeal to women, usually written by women and with female protagonists. The male equivalent is lad lit, and there have been further spin-offs too, such as gran lit for older female readers. Chick flick is the popular term for chick lit's movie counterpart. (Source: macmillandictionary.com)
Chick noir这个表达的灵感来源于上世纪九十年代初期出现的一个词chick lit,即由女性作者写的以女性为主角且面向女性的小说——女性文学。与其对应的男性文学为lad lit,其他衍生词还有gran lit,即老年女性文学。Chick flick则是指女性电影。
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy firms on quality growth, better structure
国际英语资讯:Syria issue to dominate meeting between Erdogan, Putin
国内英语资讯:China launches new meteorological satellite
国际英语资讯:Philippines committed to building strong, resilient ASEAN: Duterte
国内英语资讯:Xis APEC attendance, state visits chart new course for Chinas major-country diplomacy in
2017MTV大奖公布!萌德成黑马,霉霉颗粒无收!
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for sense of mission in poverty reduction
体坛英语资讯:LeBron James congratulates Lakers new star for breaking his record of youngest triple-double
冬天想恋爱,夏日想单身?这是种病!
美文赏析:我不同意你的观点,但我尊重你
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys expectations frustrated by U.S.-Russian deal on Syria: analysts
研究发现 过去40年间全球青少年肥胖人数增加10倍
研究发现 情绪会在朋友圈里传染
体坛英语资讯:Federer beats Sock at ATP World Tour Finals opener
国际英语资讯:Iraqs Kurdistan says to respect federal court ruling of banning independence
中文系学生在英遭疯抢!老外:天知道为学中文我经历了什么
体坛英语资讯:Nadal presented ATP World No. 1 award
英国游客在威尼斯被宰 天价午餐花掉近500欧
体坛英语资讯:Sigurdur from Iceland to coach Chinese natinoal womens soccer team
国际英语资讯:Mays Brexit deadline will be challenged by her own MPs
体坛英语资讯:Wu overtakes brothers Liu to win 2nd gold in ISU Short Track World Cup
日本一老人发明用大蒜做的咖啡
11岁小女孩成顶尖科学家 她的发明造福世界
男生想要成绩好,妹纸扎推错不了
国内英语资讯:China, ASEAN to formulate strategic partnership vision toward 2030
The Meaning of Spring Festival 春节的意义
养成这7个小习惯,你会更长寿噢
体坛英语资讯:Sauber the latest robbery targets at Brazilian Grand Prix
国际英语资讯:Spotlight: Powerful earthquake kills 445 Iranians, more casualties feared
汽水还能有蛋糕味?百事可乐就这么干了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |