But those are just two in the plethora of dating apps and websites. There are big names like Tinder, OkCupid and Hinge. But there are lots of niche apps that target specific groups. For example, there's JDate and JSwipe for Jews; Tindog connects dogs and owners alike; High There is for marijuana enthusiasts; and of course there's Sizzl, exclusively for bacon lovers.
As people spend more time on their phones, so much of the dating world has moved there with them.
So what happened to meeting people in person?
Lisa Bonos tried to find out. Bonos writes and edits pieces about single life and dating for The Washington Post's Solo-ish blog. She recently took a three-month break from dating apps and tried to meet people IRL. Bonos ___1.记录,同步___ her app fast in a recent blog post and talked about what she learned with NPR's Michel Martin.
Interview Highlights
On how important the Internet is for modern dating
If you want to be meeting people and going on dates on a regular basis, yes it's important. If you want to go on one date a week, you are going to have to ___2.求助,利用___ the Internet, or all of your friends to set you up.
On the increased pressure she felt going offline
Anytime I was in a situation where there might be single people, like a bar or party, which did not happen every night, I would be like, "Oh my gosh, I'm in a situation where I could meet someone. I need to talk to more than one person." In one situation I ended up talking to two people and ___3.割舍___ a perfectly good conversation to go talk to somebody else. Turned out, he was married.
On what she learned from the experience
My takeaway from the time away is that I might do it more often. Just take a breath when I'm feeling overwhelmed I might not say, "For three months I'm not going to use the apps." But maybe two days or three days.
婚恋应用、网站真是铺天盖地,其中不乏Tinder,OkCupid还有Hinge这样的大佬。不过也有一些小众的应用,专门针对特殊群体,有专为犹太人设计的JDate和JSwipe;有专为爱养宠物狗的设计的Tindog;有聚集大麻爱好者的High There(这个真的好吗。。);当然还有无肉不欢者的天堂Sizzl。
现在的人都喜欢盯着手机,相亲活动也随之转移阵地了。
这样一来,见面相亲又会怎么样呢?
Lisa Bonos想一探究竟。她是《华盛顿邮报》单身博客的编辑,负责编写、整理单身生活和相亲类的文章。最近,她舍弃了婚恋应用,花了三个月的时间投身于线下相亲。她在最近一篇博文里快速更新了应用记录,并和NPR的Michel Martin分享了她的一些心得体会。
访谈摘要
网络对相亲的重要性
如果你想定期见面相亲,网络确实很重要。比如,你准备一周见一个,你就得通过网络或者你所有朋友来帮你安排。
线下相亲压力大
每次我要去会有单身人士出没的酒吧或者聚会,当然这样的好事不会每天都有,我就会冒出这样的念头:噢,天哪,我可能在这里遇到真命天子,我一定要多接触几个。有一次,我一共”勾搭“了俩,和A聊得挺欢乐,可B出现的时候,我就抛下A,直奔B去了,结果,人家结婚了……(吃着碗里的望着锅里的……
心得体会
线上泡久了我就会停下来缓一下,不过我大概不会说:”我要三个月不用这些应用“,两三天还差不多。
父母是否该为孩子做决定?
知识和经验 Knowledge or Experience
外出旅游(Go Out To Travel)
根据提示写一篇“My English Teacher”
最崇拜的人(Most admired people)
坚持就是胜利(Success Belongs to the Persevering)
关于在五一的日记
明天又是新的一天(Tomorrow is a new day)
我心幕中的英雄(The Hero in My Heart)
自传(Autobiography)
我的故乡(MY NATIVE TOWN)
缤纷校园生活(Colourful school life)
Jane的国庆节之行
论交通安全(On Traffic Safety)
对中国旅游业的新建议(A new recommendation of Chinese tourism)
我最喜欢的节日(My Favorite Holiday)
我最喜欢的花(My favorite flower)
永远的朋友(forever friend)
如何与同学相处(How To Get On With Classmates)
五一劳动节(The Holiday of Labors Day)
我对考试的意见(My Views on Examinations)
要忍耐(to be patient)
默契的父亲(Tacit understanding father)
玩电脑游戏的利与弊
我如何度过暑假(how i spent my summer vacation)
关于兴建造纸厂(On Building a Paper Factory)
体育运动的好处和坏处(Positive and Negative Aspects of Sports)
动物园(the zoo)
孔子(Confucius)
误送的留言条(A Note Wrongly Sent)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |