现年70岁的滚石乐队主唱米克•贾格尔日前在罗马的演唱会现场力挺意大利队,说他们一定能战胜乌拉圭队,结果意大利1比2败北,惨遭出局。而此前,他支持的英格兰队也出局,以致巴西球迷恳求贾格尔不要支持巴西队。

In what's becoming something of a World Cup tradition, Brazilians are closely following every team Mick Jagger, the 70-year-old rock star, supports with an eye at mocking him for apparently casting bad spells on his picks.
这似乎已经成了一个世界杯期间的传统:巴西球迷在密切关注70岁摇滚巨星米克•贾格尔支持的球队,好在他的力挺为球队带来厄运后对他进行嘲讽。
前几届世界杯大家都在谈论“贝利乌鸦嘴”(Pele’s jinx),说的是被这位球王看好的球队基本都会惨遭淘汰。而在最近两届世界杯期间,滚石乐队主唱贾格尔也开始被封为“世界杯乌鸦嘴”(World Cup jinx),原因是他到现场观看和公开表示支持的球队都未能在小组赛出线。Jinx本意是“克星,不祥之人”,也就是我们说的“乌鸦嘴”,英语中也用jinx-hex和hoodoo来形容“不祥之人”。
2010年南非世界杯期间,贾格尔曾与比尔•克林顿一同现身球场为美国队加油,结果美国队在第二轮负于加纳队被淘汰,几天后,他又到场为英格兰队助威,那场比赛德国队4比1拿下英格兰,四分之一决赛巴西对阵荷兰队的比赛,贾格尔跟儿子一起到现场观战,结果巴西败北。
今年世界杯,贾格尔公开支持的英格兰和意大利都已经出局,葡萄牙队也命悬一线。巴西球迷恳求贾格尔不要发声(pleading with the rocker to keep quiet)或者把厄运(reverse rabbit's foot/bad luck)带给他们的宿敌阿根廷。
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
国际英语资讯:U.S. announces to launch Space Command
意前总理贝卢斯科尼一审被判7年徒刑
你工作得快乐吗:10种方法提升职业幸福感
亲爱的别生气:10种方法教你控制愤怒情绪
温网着装规定严苛 费天王赛前被要求换鞋
7大技能让你成为老板眼里的人才
关于献血日的10个趣闻
2013百大性感美女榜单出炉 《泰迪熊》女主米拉库尼斯夺冠
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
美国是如何在现实中迷失的
防晒霜的另一种隐藏功能:抗皱
谈判前先检查一下对方的右手
成功人士不用睡觉吗
实习计划成功的三大法宝
普京称斯诺登仍在莫斯科 不会移交给美国
如何找到你的梦想职业
新型环保通话方式:戴着手套打电话
夏天到了蚊子来了:10大原因你为什么老被蚊子咬
刘海控看过来:8招对付长得太快没造型的刘海
希拉里:我希望有生之年见证美国诞生女总统
MBA开学需要明白的三句话
美国新娘婚礼前墓地探亡父 跪地痛哭照令人动容
向2013应届毕业生的致辞
新加坡遭遇史上最严重雾霾天气
再忙也要早点睡:最佳睡眠时间和作息时间
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
致恋爱中的姑娘们:爱他就请支持他
女子16年来只喝可乐 致心脏不适
人大官网登美女毕业照 访问量猛增致网站瘫痪
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |