The Sooam Biotech Research Foundation can reincarnate your dead dog, a service that would delight pet lovers - for US$100,000.
索姆生化研究基金可以让你离世的小狗起死回生,花上十万美元,这项服务能讨宠物爱好者的欢心。
These people have very a strong bond with their pets and cloning provides a psychological alternative to the traditional method of just letting the pet go and keeping their memory.
这些人和动物有很深的情感,克隆是种心理替代,而非传统上和宠物依依惜别、把记忆封存。
They specialise in cloning cattle and pigs for medical research and breed preservation as well, particularly developing genetically-engineered animals for use as disease models.
他们擅长为医疗领域克隆牛和猪、保存好幼崽,尤其擅长培养基因工程学的动物以用作疾病研究范本。
But it is their dog cloning service that brings in the most customers: they’ve cloned almost 800 dogs since 2006, with their client base including princes, celebrities, and billionaires, as well as owners and agencies who want to replicate highly skilled rescue dogs.
但也就是他们的克隆服务才带来最多客户,自从2006年起他们克隆了将近800条狗,其客户群体包括王子、名人、百万富翁和一些宠物主人和机构,想要复制克隆技艺高超的营救犬。
The process starts with putting your dead dog in the fridge. Within about five days of your dog being delivered to the facility, a mature cell from the dog can be successfully harvested, and copied; the DNA is then fused with a donor egg that has been stripped of its original genetic material.
步骤第一步是把过世的小狗放冰箱,小狗运到设备后约摸五天之内可以成功提取成熟细胞,并且复制;然后从原始遗传物质上攫取卵子,与DNA相融合。
The embryo from this process is then implanted in a surrogate mother dog. Two months later, your dead best friend is back to being a puppy.
这一过程中形成的胚胎接着会植入代孕小狗体内。两个月后,你最好的小伙伴、过世的小狗就又会重新回到你身边。
Now the company is partnering with other researchers in an ambitious plan to clone a mammoth from frozen remains found in Siberia.
现在这家公司在和其它研究人员计划合作一个大项目,把西伯利亚发现的冷冻猛犸残骸克隆出来。
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
奥运选手“备战”污染
双语:未来“台湾塔”
做好奥运东道主——怎么招待外国人
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
台湾女性不惧当“剩女”
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
学礼仪 迎奥运
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
台湾学生数学成绩全球排名第一
印度:个人奥运首金 举国同庆
奥运英语:体操项目对话欣赏
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
双语美文:感恩节让心中充满感谢
美国人视角:享受奥运,向中国学习
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
奥运篮球运动员将被“随位安保”
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |