The Sooam Biotech Research Foundation can reincarnate your dead dog, a service that would delight pet lovers - for US$100,000.
索姆生化研究基金可以让你离世的小狗起死回生,花上十万美元,这项服务能讨宠物爱好者的欢心。
These people have very a strong bond with their pets and cloning provides a psychological alternative to the traditional method of just letting the pet go and keeping their memory.
这些人和动物有很深的情感,克隆是种心理替代,而非传统上和宠物依依惜别、把记忆封存。
They specialise in cloning cattle and pigs for medical research and breed preservation as well, particularly developing genetically-engineered animals for use as disease models.
他们擅长为医疗领域克隆牛和猪、保存好幼崽,尤其擅长培养基因工程学的动物以用作疾病研究范本。
But it is their dog cloning service that brings in the most customers: they’ve cloned almost 800 dogs since 2006, with their client base including princes, celebrities, and billionaires, as well as owners and agencies who want to replicate highly skilled rescue dogs.
但也就是他们的克隆服务才带来最多客户,自从2006年起他们克隆了将近800条狗,其客户群体包括王子、名人、百万富翁和一些宠物主人和机构,想要复制克隆技艺高超的营救犬。
The process starts with putting your dead dog in the fridge. Within about five days of your dog being delivered to the facility, a mature cell from the dog can be successfully harvested, and copied; the DNA is then fused with a donor egg that has been stripped of its original genetic material.
步骤第一步是把过世的小狗放冰箱,小狗运到设备后约摸五天之内可以成功提取成熟细胞,并且复制;然后从原始遗传物质上攫取卵子,与DNA相融合。
The embryo from this process is then implanted in a surrogate mother dog. Two months later, your dead best friend is back to being a puppy.
这一过程中形成的胚胎接着会植入代孕小狗体内。两个月后,你最好的小伙伴、过世的小狗就又会重新回到你身边。
Now the company is partnering with other researchers in an ambitious plan to clone a mammoth from frozen remains found in Siberia.
现在这家公司在和其它研究人员计划合作一个大项目,把西伯利亚发现的冷冻猛犸残骸克隆出来。
体坛英语资讯:Ronaldo return ends in early red card
国内英语资讯:Xi stresses revitalization of northeast China
国内英语资讯:Chinese, EU officials agree to enhance dialogue on macroeconomic policies
国内英语资讯:Another 25 counties in Tibet shake off poverty
国际英语资讯:Latvians vote to elect new parliament
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses ethnic solidarity
国内英语资讯:China provides world with opportunities for shared development
国际英语资讯:Indonesian president calls for relief measures after strong quakes hit C. Sulawesi province
国内英语资讯:China Focus: Shanghai gears up for countrys first import expo
国内英语资讯:Xi inspects military, stresses training, war preparedness
国内英语资讯:Senior Chinese official visits Vietnamese embassy to mourn late former party leader Do Muoi
体坛英语资讯:Rafael Nadal pulls out of Asian leg of ATP Tour
My View on University Ranking 关于大学排名
国际英语资讯:Italy to boost investment in Tunisia to stem illegal immigration
双语阅读:金钱不能买到幸福?那是你不会买
国际英语资讯:U.S., Canada close to reaching NAFTA deal this weekend: report
国内英语资讯:Chinese official pledges greater cybersecurity measures
国内英语资讯:Chinese, Turkish FMs meet for closer cooperation
国际英语资讯:Leading Bangladeshi, Chinese universities share experience in tackling climate change
国内英语资讯:China has 60 pct of worlds high-speed railway
国内英语资讯:China backs WTO reforms, not creating new organization
国内英语资讯:Chinese railways carry more passengers as holiday nears end
How To Improve English In The English Corner 如何在英语角里提高英语
国际英语资讯:Bangladesh celebrates World Tourism Day
国内英语资讯:Premier Li stresses reform and opening-up, unleashing market vitality
体坛英语资讯:Former Judo Olympic champion Xian Dongmei recognized by Judo Hall of Fame
国际英语资讯:Russia, Pakistan sign MoU on gas pipeline from Iran
国际英语资讯:President Trump signs spending bill to avoid govt shutdown
国内英语资讯:China confers Friendship Award to foreign experts
国际英语资讯:Egypts Sisi urges Netanyahu for peace with Palestinians as key to Mideast stability
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |