北京迷笛音乐节上,行为艺术家韩冰现身,发起遛白菜活动。韩冰称,现代人的生活节奏快,精神压力大,没朋友可以倾诉,有个朋友也不见得能帮你清除寂寞。“遛白菜”真的没啥可好奇的,大白菜寂寞,又有随时被丢弃的危险,人也如此,说白了,“遛白菜”,其实“遛”的是自己。

Lonely teenagers in China who feel life is pointless and who struggle to find friends have taken to befriending the lowly vegetables as the perfect, undemanding companions.
在中国,寂寞的青少年们开始跟廉价的蔬菜做朋友,把它们当做完美的、不求回报的好伙伴。这些青少年普遍觉得生活没有目标,又苦于找不到朋友。
And the sight of them out 'walking' the cabbages in a bid to battle loneliness is the latest way of meeting someone new - as cabbage walkers use their weird pets as a way to start up conversations with each other.
最近,通过遛白菜来排遣寂寞成为他们结交新朋友的一种方式,遛白菜的年轻人之间可以用白菜来挑起话题。
A group of youths were recently photographed walking cabbages at a music festival named the Midi Music Festival in the Chinese capital Beijing.
最近在北京举行的迷笛音乐节上,有照片拍到一群年轻人在遛白菜。
Lui Ja Chen, 17, and one of the cabbage walking youths, said: "I feel I can transfer my negative thoughts about myself to the cabbage, go for a walk with it and come home feeling better about myself.
17岁的陈璐佳(音译)是其中之一,她说:“我觉得自己的负面情绪可以转移到白菜上,遛着白菜走一圈再回家让我感觉好多了。”
"If I see someone else it's easy to start up a conversation with them about their cabbage, and they are better than dogs as they don't bark, or start fights with other cabbages. It doesn't even need feeding, or leave a mess on the pavement.
“如果我看到其他遛白菜的人,我们可以从白菜聊起来,而且白菜比狗好多了,它们不会叫,不会跟别的白菜打架,它们更不需要喂,当然也不会污染街道。”
"In fact afterwards, I can throw the cabbage away and feel that I have tossed my feelings out with it."
“事实上,遛完以后我就可以把白菜扔了,然后感觉我把不好的情绪跟它一起扔掉了。”
体坛英语资讯:Federer defeats Murray to seal year-ending World No.1
体坛英语资讯:Cruyff: Barca thousands times better than Real
体坛英语资讯:Chinas Wang wins 1,000m at short track speedskating World Cup
体坛英语资讯:Mercedes buy out Brawn GP
体坛英语资讯:Marquez becomes third Barcelona player with swine flu
体坛英语资讯:Real Madrid take uninspiring win over Santander
体坛英语资讯:F1 champion Button close to sign with McLaren: report
体坛英语资讯:Soderling stuns Nadal at ATP Finals debut
体坛英语资讯:Barcelona takes huge step towards last 16 of Champions League
体坛英语资讯:World No.1 Federer ousted by Davydenko at ATP Tour Finals
体坛英语资讯:China edges Lebanon 1-0 in Asian Cup qualifier
体坛英语资讯:German players to sue teammates involved in match-fixing
体坛英语资讯:Barcelona surrenders league leadership in Bilbao
体坛英语资讯:Chinese lifter Liao wins mens 69kg at worlds
体坛英语资讯:Federer squeezes into semis, Murray misses out
体坛英语资讯:Phelps finishes 5th in 200m butterfly final
体坛英语资讯:Knicks pull away in fourth, end Pacers 5-game win streak
体坛英语资讯:Barcelona prepares for key Champions League match
体坛英语资讯:Man. United drop home record, Bayern revive hopes at Champions League
体坛英语资讯:Arsenals Van Persie out for six weeks
体坛英语资讯:Uruguay seize last World Cup ticket
体坛英语资讯:Serena fined 175,000 dollars for U.S. Open outburst
体坛英语资讯:Nadal to play Djokovic in Paris Masters semi-final
体坛英语资讯:Phelps second in 200m medley at Stockholm World Cup
体坛英语资讯:Massa participates in charity soccer game, talks about Mercedes
体坛英语资讯:Kenyas former Commonwealth Games champion dies
体坛英语资讯:Jennings sustains top place in NBA rookie rankings
体坛英语资讯:England midfielder Lampard out of Brazil friendly for injury
体坛英语资讯:World No.1 Lee back to court with easy win at Hong Kong Open
体坛英语资讯:Chelsea striker Kalou sidelined for two weeks
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |