这是一个不缺偶像的时代,当然也是一个粉丝泛滥的时代。各类社交网络上都有不同粉丝团体的狂热身影,他们关注自己偶像的一举一动,一颦一笑,而且他们有属于自己的圈子,这个圈子叫fandom(粉丝圈)。
Fandom (consisting of fan plus the suffix -dom, as in kingdom, freedom, etc.) is a term used to refer to a subculture composed of fans characterized by a feeling of sympathy and camaraderie with others who share a common interest.
Fandom(就是fan加后缀dom,像kingdom和freedom一样)指由粉丝构成的一种亚文化现象,这些粉丝拥有共同的兴趣爱好并且彼此之间存在一种志趣相投的友情。我们称之为“粉丝圈”。
A fandom can grow up centered around any area of human interest or activity. The subject of fan interest can be narrowly defined, focused on something like an individual celebrity, or more widely defined, encompassing entire hobbies, genres or fashions. While it is now used to apply to groups of people fascinated with any subject, the term has its roots in those with an enthusiastic appreciation for sports. The usage of the term can be traced back as far as 1903.
粉丝圈可以围绕任何一个领域的人文兴趣或活动成长。粉丝关注的中心从狭义上讲可以是某个名人,从广义上讲可以涵盖所有的兴趣爱好、风格或时尚潮流。虽然这个表达现在主要用来指代狂热迷恋某个追逐对象的人群,但其实这个表达最早来源于狂热的体育迷。这个词的使用历史可以追溯到1903年。
Fandom as a term can also be used in a broad sense to refer to the interconnected social networks of individual fandoms, many of which overlap.
Fandom也可以用来指代各个粉丝圈之间互相交织而成的社交网络,不同的粉丝圈都会有交叉重合。
科学家发现地球“双胞胎”
只因天太冷!美国囚犯越狱又回头
增强精神力量的五种有效方法
性格冲动的人更易患食物上瘾症
研究:在木星上炸薯条最好吃
奥巴马承诺审视NSA监控项目 或把电话数据交由运营商保存
丹麦人为找工作 不惜将自己放在橱窗展示
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
失眠的夜晚 改善睡眠的几个小窍门
美军追踪圣诞老人行踪 第一夫人接听儿童电话
土豪你好!中国游客成伦敦节礼日消费大户
美国邮局闹乌龙 寄错奥巴马圣诞礼物
麦当劳自己拆台:建议员工少吃快餐
美国破冰船驰援雪龙号 需7天抵达
2017年中国法定节假日不再有“年三十”
米歇尔迎50岁生日 奥巴马送逍遥假期
英式下午茶必备:巧克力橙皮司康饼
泰国大选34个党派首日登记 为泰党再推英拉竞选
德国总理默克尔滑雪摔伤 取消部分行程
中国学生出国留学是否划算 国情决定文凭不是成功决定因素
囧研究:爱Shopping?23分钟后变购物狂
活到老学到老:如何养成终身学习的习惯
老外调戏女主播 涉嫌性骚扰警方介入调查
不争执不对立:正确处理同事间争执
长得漂亮就够了:人越好看收入越高
幸福的公式
电休克疗法帮患者忘却痛苦记忆
同事变恋人:办公室恋情怎么处理
外媒看中国:《爸爸去哪儿》为啥这么火
邵逸夫爵士去世 所捐“逸夫楼”遍布全国
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |