参加亲友婚礼时,看到美好的场景总忍不住想要亲手拍下来留作纪念或者以后跟当事人分享。可是,如果参加婚礼的多数人都拿着手机忙拍照、忙分享,那么参加婚礼的真正意义可能就被忽略了。所以国外现在流行“不插电婚礼”,在请柬上明确要求宾客在婚礼仪式上不要使用手机。
So there you are at the altar, gazing into the eyes of your beloved, saying your vows. You turn to sneak a glance at your wedding guests, all your favorite beloved friends and family… and are greeted by a sea of down-turned faces staring at their LCD screens.
你站在婚礼圣坛上,凝视着你的爱人,说着你的婚礼誓言。你转过头偷偷撇了一眼婚礼来宾,你所有的亲朋好友都在哪里,然后你看到的是一片低着头看屏幕的“脑”海。
When your photos come back from your wedding photographer, all your guest shots include your favorite people staring at their favorite devices. People are smiling, but they're all staring at little screens.
婚礼摄影师把婚礼照片传回来的时候,所有跟宾客有关的照片里你的亲人们都在盯着他们钟爱的电子设备。人们都在微笑,只不过他们都在盯着屏幕。
While many churches have no camera policies, more and more couples are considering an unplugged wedding — at the very least, asking guests to turn off their devices during the ceremony and be really “present”.
虽然很多教堂没有对相机有限制规定,不过越来越多的夫妇开始考虑不插电婚礼——至少要求宾客在婚礼仪式期间关闭电子设备,做到真正“在场”。
Unplugged weddings are becoming very popular in the UK and have great advantages for all involved in the wedding. An unplugged wedding simply means that you’ve politely asked your guests not to use phones, cameras or other devices during your wedding or at least during the wedding service or ceremony.
不插电婚礼现在在英国非常流行,而且对所有在场的人都有益。所谓不插电婚礼其实就是很客气地要求宾客在整个婚礼或至少在结婚仪式期间不要用手机、相机或其他的电子设备。
体坛英语资讯:给力芬悼念亡友 继续全明星征程
体坛英语资讯:Messi to miss 3-6 weeks with ankle injury
体坛英语资讯:Martirosyan of Armenia crowns double at weightlifting worlds
体坛英语资讯:Inter beat Bari to lead in Serie A
体坛英语资讯:Arsenal suffer bitter draw at Sunderland
体坛英语资讯:Second-Division Soccer Makes a Return in US
体坛英语资讯:Mourinho ends Portugal controversy
体坛英语资讯:Cleveland Cavaliers End Longest Losing Streak in NBA History
体坛英语资讯:Mourinho upset as Real Madrid rejects his Portugal hopes
体坛英语资讯:Primera Liga clubs face hectic period of midweek matches
体坛英语资讯:Maradona wants to continue coaching Argentine national team
体坛英语资讯:Real Sociedad signs Norwegian defender Vadim Demidov
体坛英语资讯:Brazils Cielo tops 12-year record in 100m freestyle
体坛英语资讯:Pirlo out for six weeks
体坛英语资讯:Barcelonas winning run ends in Gijon
体坛英语资讯:Rooneys winner seals Manchester derby win for United
体坛英语资讯:10-man Real Madrid win away to Espanyol
体坛英语资讯:Fluminense beat Madureira 1-0, face Boavista in semis
体坛英语资讯:Guardiola celebrates Messis 10th anniversary
体坛英语资讯:Podobedova of Kazakhstan sets 3 world records in womens 75kg at worlds
体坛英语资讯:Juventus beat Inter to keep alive their Europe hope
体坛英语资讯:Ronaldo expected to announce retirement
体坛英语资讯:Gremio beat Avai 3-0
体坛英语资讯:Tiger Woods fined for spitting on green
体坛英语资讯:Hosts China lead title contention in womens volleyball Asian Cup
体坛英语资讯:Real beat Espanyol while Athletic, Espanyol also win in Spain
体坛英语资讯:Andrade hired as head coach of Brasiliense
体坛英语资讯:Mexicos soccer club Puebla dismiss coach Trejo
体坛英语资讯:Chile not to complain with U.S. matchup draw in Davis Cup
体坛英语资讯:7th Regional Special Olympics to open in Syria
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |