在大家都担心全球变暖的时候,有些地区在近两年却经历了极度的严寒或干旱天气。这个时候,用全球变暖(global warming)似乎已不足以说明问题,有人说用global weirding(全球异常)来描述更加准确。

It could be colder, it could be drier, it could be wetter, it could be warmer. If you can’t exactly point to the climate changes as evidence of global warming, perhaps you can call it global weirding.
气候可能会更冷,可能会更干旱,可能会更潮湿,也可能会变暖。如果你不能用这些气候变化现象作为全球变暖的确切证据,或许你应该改称其为“全球异常”。
Global weirding refers to the worldwide increase in the rate and extent of extreme or unpredictable weather conditions.
全球异常(global weirding)指全球范围内极端或无法预知天气状况发生的几率在增加。
Bombing strikes Assad's inner circle
Chinese frigate safely refloated
Newspapers warned over nude photos of Prince Harry
Japan calls ambassador back for day
Gold-trading ring took in billions
Monsoon floods in India kill 81, displace 2 million
Olympics to test London's subway
Temple sued by daughter of monk
Violence in Syria escalates
Shopping marathon in store at Olympics
Virus linked to deaths of 52 children
Yeah! She Won
Pirates have letterhead to go with sizable demands
The real home of the Games
It's not doping that wins races, Sun says - it's lots of hard work
Sewage discharged into rivers
Iran shrugs off EU oil embargo
Inspectors eye rules for family planning
ROK-Japan dispute worries US
UK: 3,500 more troops assigned to Olympics
Hostages finally come home
Rooftop rice a sky-high solution
Top court upholds Obamacare centerpiece
爱尔兰咖啡,天使的眼泪
Golden moments may be fewer in London
Adidas to open 600 more stores
Street performers will soon gain legal status in Shanghai
Libya's Olympic chief kidnapped
Feuding couples lead rise in online slander
Smoke still clouding up movies and TV
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |