On Fajiu Hill there grew a lot of mulberry(桑树) bushes. In the mulberry bushes lived a bird that looked like a crow, but had a colorful head, a white bill and two red claws. Its call sounded like its name: Jingwei. The bird was said to be Emperor Yandi's youngest daughter, who, while playing on the East Sea, had drowned and never returned. She had turned into Jingwei, and the bird would often carry bits of twigs(细枝) and stones all the way from the west mountains to the East Sea to fill it up.
It is so hard for a little bird to fill the sea up in such a way! But it is still commendable for its determination and tenacity(韧性,固执).
精卫是海边的一种小鸟。这种鸟外表和乌鸦差不多,头上的羽毛有花纹,嘴巴是白色的,脚是红色的,叫声听上去就像它的名字一样:Jingwei。这种小鸟有个奇特的习性,就是经常把岸上的小树枝、小石块用嘴衔着丢到大海里。
这种鸟相传是远古时代炎帝的小女儿女娃变成的。女娃去东海边游玩,一去就没有回家,原来她不幸跌到海里淹死了。女娃死后变成一只鸟儿,就是精卫鸟。精卫鸟因为东海会淹死人,就发誓要填平它。于是,不管春夏秋冬,酷暑严寒,刮风下雨,精卫鸟每天都衔了西山的小树枝、小石块,丢到大海里。
一只小鸟想用这种办法填平大海,真是谈何容易!不过它有这样的决心和毅力,却是难能可贵的。
经典双语美文:无形的爱,有形的力量
经典双语美文:The Dignity of Life 人生的尊严
经典英语美文:Look What You Find along the Way
经典双语美文:你生活环境中的人们
如何选择更适合你的英文读物
经典英语美文:如何面对完成己任的师者
经典英语美文:Happiness Equates with Fun?
经典英语美文:Who Gave Me the Ears?
经典双语美文:生活启示
经典双语美文:快乐之门
经典双语美文:荒唐Poor Excuse
这24个迹象表明你内心是个成熟的人
经典英语美文:友谊是什么颜色的
经典双语美文:追求完整的人生
经典英语美文:黎明时分的大海
为何蚊子对你“情有独钟”?
经典英语美文:Words From a Father父亲的话
你的丈夫最不想听你说这些
经典双语美文:生活的原则
经典双语美文:抓住命运的启明星
经典双语美文:真实的高贵
经典双语美文:生活中的艺术
经典双语美文:做好你自己
经典双语美文:勇敢的母亲
经典英语美文:Enthusiasm takes you further
经典英语美文:如何成为梦想中的自己
你知道怎样用手机拍出好看的食物照吗?
想要减掉赘肉?你需要做到这些(上)
经典双语美文:Making Sandcastles
经典双语美文:如果再回到童年
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |