Juan Shuliang, who lived in Xiashui district, was a foolish and craven(怯懦的) coward.
One day, he was hurrying on his journey in the moonlight when he lowered his head and saw his own shadow behind him, he thought it was a evil ghost crouching(蹲伏) on the ground and got very nervous when he lifted his head, he saw his own hair and thought it was a ghost standing there.
Believing that there were two ghosts following him, Juan Shuliang was scared out of wits and started to run. He ran wildly without stopping. Just upon arriving home, Juan Shuliang died from scare and weariness.
居住在夏水地区的涓蜀梁是一个既愚蠢又胆小的懦夫。
他在月光底下赶夜路,偶尔一低头,看见月光下自己身后的影子,以为是一个趴在底下的恶鬼,心里立刻就紧张起来;当他仰头的时候,看见自己的头发,又以为遇见了一个站着的魔鬼。
想到两个鬼跟着自己,涓蜀梁吓得魂飞魄散,转身就跑,由于一路狂奔不止,刚刚回到家里,涓蜀梁就因连吓带累,气绝身亡。
二十年后回故乡
国际英语资讯:ASEAN holds special summit on response to COVID-19 pandemic
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
父母的爱
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
二十年后回故乡
每日一词∣安全生产 workplace safety
二十年后回故乡
开卷有益
二十年后回故乡
记一次别开生面的辩论会
二十年后回故乡
二十年后回故乡
国际英语资讯:White House says Trump not firing Fauci
二十年后回故乡
二十年后回故乡
国际英语资讯:Europe infections near 900,000, France extends lockdown
记一次辩论会
记一次辩论会
记一次辩论会
记一次辩论会
二十年后回故乡
二十年后回故乡
记一次辩论会
二十年后回故乡
父母的爱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |