过了一个冬天,加上春节胖三斤的大趋势,很多爱美的女性在春天来临时都想尽快恢复之前的苗条身段,好把自己塞进修身的美衣里面。在美衣当前而赘肉尚未消散的时候,shapewear(塑形内衣)就该派上用场了。

Shapewear is simply underwear which is designed to temporarily alter the shape of the wearer's body, typically to flatten their stomach and make them look slimmer and more attractive in the outfit they're wearing over the top. Worn by women, it comes in various forms, from simple pants through to larger one-piece garments covering the thighs and/or upper body.
Shapewear就是能够临时改变穿着者体型的内衣,比如让腹部显得平坦、让整个身材从外部看来更苗条、更有吸引力,也就是我们所说的“塑形内衣”。这种内衣多为女性服务,形式各样,既有简单的底裤,也有包管大腿和上半身的连体衣。
Like all quick fixes, however, shapewear has its downside, some medical experts suggesting that it may not be particularly healthy as it compresses internal organs and can cause digestive problems.
不过,跟所有快速解决问题的方式一样,塑形内衣也有其不利之处。有些医疗专家表示,塑形内衣不是很健康,因为穿着时会积压内脏,并导致消化系统疾病。
遭遇“发呆堵车”很心塞
献给女孩们的毕业演讲:永远不要因为“是女人”而放弃
各种“替身”的说法
不敢吃没吃过的食物?你有新事物恐惧症
毒舌罗伯特·德尼罗给毕业生的中肯建议
奥巴马2015国情咨文演讲(双语全文)
小心成为“求赞党”
英美对色情报复立法
桑德伯格清华毕业演讲:命运偏爱勇者
那些奇葩的“寄生建筑”
让你欲罢不能的“超级美味”
我伙呆,无人机也要有机场了
帮离婚者“疗伤”的指导师
又是“恍惚的周一”
太伤心进入“避男期”
新骗术:老板喊你来办公室
歪果仁也群租?让人又爱又恨的“隐形宿舍”
未来,“树形摩天大楼”或将随处可见
网上求医小心成上网自诊狂
现在流行“婚前宠物协议”
超人气男士发型Man Bun
习近平在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲(双语全文)
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的演讲(双语)
心累,想喝鸡汤
你的“笑点”真高啊
“廉价小说”也有市场
社交太多,忘了工作?
有人叫你bimbo别高兴
播放列表主义:听歌也能看人品
“麦难民”、“麦游戏族”都是什么?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |