一堆朋友约着一起吃饭,可见面之后却各自玩手机,连点个菜都要招呼半天。这种场景大概很多人都不陌生。为了杜绝这种现象,现在很多人在聚会时都玩“叠手机游戏”。

Don't you hate it when a nice meal with friends is constantly interrupted by beeping iPhones and Androids? Well, a buzzy new game called "The Phone Stack" offers an amusing solution.
想跟朋友好好吃顿饭却频繁被手机声打断的时候是不是很烦?现在,有个叫“叠手机”的新游戏能解决这个问题。
The game tries to curb cell phone interruptions when dining out with pals. After everyone orders, they place their phones in the center of the table, face down. They may even stack the gadgets, as the name suggests. Even as the phones buzz and ring throughout the meal, no one is allowed to grab his device. If someone is unable to resist his smartphone's siren's song, he's responsible for picking up the check. (Source: news.yahoo.com)
这个游戏的目的是为了防止在跟朋友外出就餐期间被手机干扰。每个人点完菜之后,他们就把各自的手机屏幕朝下放在桌子中间,并且跟游戏的名字说的那样,要把手机都一个一个叠在一起。就餐过程中,手机不论怎么响都不许碰。如果有人忍不住拿了手机,他就要为整顿饭买单。
学不好外语可能是这个原因
我国多个城市现“友善之墙”
如何用英语谈论自己的星座
“年货节”卖出21亿件年货商品
吃货担心过年长膘?试试瘦身香水
中国启动“引力波”探测工程
玫瑰灯海闪亮香港情人夜
情人节说说“夫妻相”
40句英文帮你打开交友话匣子
商场里的“男士椅”
支付宝“福卡”你集齐了吗?
你是哪种小肚腩?2016找对方法甩掉小肚腩
说说地震的“破坏”
《功夫熊猫3》的良心翻译
“猴宝宝”扎堆来报到啦
7项技能让你更具影响力
无法忍受某种声音的“恐音症”
过年添点新趣味 试试彩虹雀斑妆
网络新潮流:穿着泰迪熊跳舞
最机智母上大人口头禅双语版
共和党初选落败 特朗普指责对手克鲁兹“耍诈”
情人节“情侣酒店”火爆
斯洛文尼亚小镇打造啤酒喷泉
一周热词回顾(1.30-2.06)
过年回答“霸道亲戚”必杀题 单身狗没娃党如何接招[1]
研究:爱早起的人苗条 夜猫子聪明
欧洲春节年味足 庆祝活动嗨翻天
让人发怵的“医生恐惧症”
荷兰警方:老鹰大战无人机
有了这个表,情绪表达不再难
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |