在中国有这么一类的家庭,在别人眼中,他们是普通的夫妻,但实际上,他们不住在一起,有着各自的生活和伴侣,最特别的是,这些丈夫和妻子都是同性恋者,现在越来越多的中国同性恋者都选择这样的婚姻,“形式婚姻”简称“形婚”,也有人把它叫做“互助婚姻”。

A marriage of convenience is a marriage contracted for reasons other than the reasons of relationship, family, or love. Instead, such a marriage is orchestrated for personal gain or some other sort of strategic purpose, such as political marriage. In the cases when it represents a fraud, it is called sham marriage.
Marriage of convenience指不是因为恋爱、家庭或爱情而结合的婚姻,即“形式婚姻”,简称“形婚”。这种婚姻安排是出于个人利益或者某些策略考虑,比如政治婚姻。如果某些形婚意在欺诈,那就叫假结婚(sham marriage)。
Another common reason for marriages of convenience is to hide one partner's homosexuality in cases where being openly gay is punishable or potentially detrimental. A sham marriage of this type, known as the lavender marriage, may thus create the appearance of heterosexuality. Such marriages may have one heterosexual and one gay partner, or two gay partners: a lesbian and a gay man married to each other. In the case where a gay man marries a woman, the woman is said to be his "beard". (Source: Wikipedia)
另一个常见的形婚理由是在公开同性恋者可能会被惩罚或伤害的情况下,隐瞒其中一方的同性恋倾向。这种虚假婚姻被称为薰衣草婚姻(lavender marriage),有了这种婚姻就可以制造异性恋的假象了。这类婚姻中可能有一方是异性恋,一方是同性恋,也有可能男女双方都是同性恋。如果男方为同性恋,与其结婚的女方就被称为是他的“胡子”。
中考英语阅读理解:艺术家与乞丐
2006年中考英语最后测验模拟试题(四)
2002年北京市海淀区中考英语试题
中考英语阅读理解汇总
北京市西城区2003年中考英语试卷分析
中考英语情态动词:各省历年真题实例祥解
北京市海淀区2003年中考英语试题
中考英语阅读理解:读者与作者
2005英语中考试卷答案
中考英语阅读理解:带着房车旅行
中考英语冲刺复习:易错题汇编及分析
备战中考:英语单项选择之经典真题演练
中考英语词汇训练4(下)
中考英语阅读测试(三)
2006年中考英语最后测验模拟试题(三)
中考英语阅读理解:垃圾收集工
2001年北京市东城区初中升学统一考试试题
北京市海淀区2003年中考英语试卷分析
2003年北京西城区中考英语试题
2006年中考英语最后测验模拟试题(二)
2007年中考英语单选预测题集锦(三)
北京市初中英语毕业
北京市朝阳区2004英语
中考英语阅读理解:本杰明·富兰克林
北京市2005年高级中等学校招生统一考试(海淀卷)
中考英语阅读测试(一)
2006年北京市海淀区初中毕业考试英语试卷答案
中考英语词汇训练4(上)
2006年中考英语最后测验模拟试题(一)
2006年北京市海淀区初中毕业考试英语试卷
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |