Selfie(自拍)被牛津字典选为2013年年度词汇,与此同时,社交媒体上与之相关的各类自拍照也层出不穷,如,腿部自拍、头发自拍、书架自拍等。你都试过哪些自拍?

A legsie is a photo, usually taken on your mobile phone, that you take by tucking the device under your chin and pointing it towards your outstretched legs whilst relaxing. The legsie has two key facets: first, the legs themselves, their bronzed aura hopefully publicizing the sunny climes and gorgeous warm temperatures you're currently enjoying, and second, the view beyond those legs, typically a beach or sun-kissed swimming pool. Though it might seem odd to circulate a photo featuring legs unattached to torso and head, the whole point about the legsie is that it gives an opportunity for the viewer to share the sender's point of view, a way of saying, 'This is what I'm looking at as I sit here enjoying myself …' in true 'Wish You Were Here' style.
Legsie指度假放松时将手机放在下巴以下、对着向前伸出的双腿拍出的照片,即“腿部自拍”。这种自拍有两个侧重点,一是腿本身,古铜色的皮肤告诉大家你正在享受这阳光温暖的天气;二是腿部以外的风景,大概是海滩或者阳光下的泳池之类的。在社交媒体上发布一张不带上身和头部的腿部自拍照或许有点奇怪,不过,晒这种照片的出发点在于让看到照片的人明白自拍者的想要传递的信息,比如,“这就是我坐在这里看到的”,“真希望你也在这里”之类的。
Like it or loathe it, there's no doubt that the concept of self-portraiture has really captured the imagination of social media lovers. The legsie is just one among an ever-expanding set of variations on the theme, which include the belfie (bum/butt + selfie, a shot of the posterior), helfie (hair + selfie, a shot of your hair), welfie (workout + selfie, a self-portrait of someone exercising) , drelfie (a selfie taken while drunk) and, arguably the most curious of all, the shelfie or bookshelfie (a shot of a person's bookshelves identifying their favorite reads, either with or without the reader). (Source: macmillandictionary.com)
无论你喜欢与否,自拍概念无疑吸引了社交媒体爱好者的所有想象力。腿部自拍(legsie)只是这个无限扩大的主题圈中的一类,其他的还有belfie(臀部自拍)、helfie(头发自拍)、welfie(锻炼自拍)、drefie(喝醉自拍)以及最具争议的shelfie(书架自拍)。
“热锅上的蚂蚁”怎么说(通讯员稿)
怎样用英语在麦当劳点餐
“真差劲”怎么说
Knock it off! 住手!
Gut reaction?
“颐指气使”怎么说
Jumped the shark?
“……才怪”怎么说
新年吉利话
“男人中的男人”怎么说
“Steal 偷”的家族
Tighter ship?
“上厕所”怎么说
Catch some Zs:小睡一下
Against all odds
If you play your cards right
“上当了吧”怎么说
书本上学不到的英国俚语(通讯员稿)
书本上学不到的美国俚语(通讯员稿)
“女同性恋”讲法种种
各种各样的“麻”
“他人不错”怎么说
Time to connect the dots
Missing the boat 错失良机
Kick ass:了不起
地球人已经无法阻止麻将了
你常听免费的webinar吗?
MBA申请准备——Essay写作
“秘密男朋友”怎么说
Give it a shot! 试试看
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |