日常生活中,如果我们说,某某是我的饭票,那就是说,某某为我提供主要的生活来源。其实,英语中也有相同的用法。Meal ticket一词除了字面表示的“餐票”意思之外,也可以指某人的生活来源依靠。
Meal ticket may refer to a) a ticket that entitles the bearer to meals in a specified restaurant, especially when meals purchased in this manner are offered at reduced rates; b) someone upon whom one is dependent for one's income or livelihood, for example, selfish children who look upon their father only as a meal ticket; or c) something, as an object or ability possessed by a person, that is necessary to that person's livelihood, for example, the radio announcer's voice was his meal ticket. (Source: reference.com)
Meal ticket(饭票)可指在指定餐馆就餐的餐票,以此种方式就餐通常可以享受折扣;或者指某人收入或生活的主要来源,如,自私的孩子们只是把自己的父亲当成了饭票;或指某人赖以生存的一个物品或一项技能,比如,电台播音员的声音就是他的饭票。
韩国“济州岛”80%购房者为中国人
日本执政党就解禁“集体自卫权”达成一致
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
“新能源汽车购置税”将免征
京东打“墙面广告”进军农村
北京或扩大“无烟缓冲区”
北京有望2017年通“七环”
世界杯球星“太太团”
京沪穗汉将试点“反按揭”
世界杯上的“反歧视日”
从戴安娜到凯特:看英国的“王室效应”
国内城市“环境宜居指数”:成都居首
河南现大批高考“替考”
京津冀将实现“一卡通”通行
“目标价格”制度将取代农业补贴
中国银行否认为移民“洗钱”
三亚发放“物价补贴”
上海高校首度举行“反恐军训”
“点球大战”决胜负
“金球奖魔咒”真有那么厉害?
李克强英国智库演讲:中国没有“扩张基因”
新版汉语词典收“土豪”弃“屌丝”
金砖国家将成立“新发展银行”
“耽美派”文学受中国宅女追捧
美葡战平 一起学学“平局”的英文说法
梅西助攻天使“绝杀”瑞士
“中国戏曲”繁荣只是“昙花一现”
教育部新政收紧“高考加分”
“背包游”改变国人海外消费
“省会城市”成大学毕业生就业首选
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |