睡觉睡得正香的时候被吵醒,大多数人都会感到不爽,有的人甚至还会发一通脾气,就像被吵醒的大熊一样愤怒咆哮,这就是“睡熊综合症”——Sleepy Bear Syndrome。

Sleepy Bear Syndrome refers to the anger occurring after someone accidentally wakes you up during, or on the precipice of a nap.
“睡熊综合症”指的是一个人小睡时或快睡着时被人意外吵醒而发怒。
Example:
My brother woke me up while I was napping today. I almost gave him the full wrath of my Sleepy Bear Syndrome.
我今天正打盹时被我弟弟吵醒了。我像一头愤怒的熊一样对他狠狠发作了一通。
Long 冗长乏味的
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
菲律宾空袭造成10名士兵丧生
体坛英语资讯:World No. 1 Ma Long opens title defence in style
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
端午节•楚辞翻译:每个都是神来之笔
体坛英语资讯:Chinas Zhang sets personal best record with second-round win at Roland Garros
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
体坛英语资讯:World No. 1 Ding leads five Chinese through to second round
体坛英语资讯:Persepolis qualifies for AFC Champions League quarters
国内英语资讯:China, Germany agree to enhance cooperation within G20
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
Food waste 食品浪费
美国副总统麦克·彭斯圣母大学2017毕业典礼演讲
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
国际英语资讯:Cuba opens up to private sector but remain socialist character
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
国际英语资讯:U.S. will withdraw from Paris Agreement: Trump
特朗普宣布美国退出《巴黎协定》
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
德国支持欧盟履行中国入世议定书第15条义务
国内英语资讯:China, Germany pledge to forge closer innovative partnership
国际英语资讯:Several people injured in Manila hotel gun attack
体坛英语资讯:Wolfsburg sign U.S. international Brooks
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |