我们上学的时候,一般都是老师上课讲课文和知识点,然后布置课后作业让我们做针对性的练习。现在,美国一些地方的学校推出了跟这种传统模式完全相反的教学方式,新内容和知识点全部让学生在家里跟着教学视频自学,课堂时间主要用来做针对性练习,老师的主要任务是答疑和辅导。这种新的教学模式就叫flipped classroom(翻转课堂)。

Flipped classroom (or flip teaching) is a form of blended learning in which students learn new content online by watching video lectures, usually at home, and what used to be homework (assigned problems) is now done in class with teacher offering more personalized guidance and interaction with students, instead of lecturing. This is also known as backwards classroom, reverse instruction.
翻转课堂(或翻转教学)是一种学生自学和老师辅导相结合的学习模式,学生在家观看教学视频学习新的知识,而原来需要带回家做的作业则改为在课堂上进行,老师的主要任务不是讲授,而是对学生提供更多有针对性的辅导,同时学生之间还能有更多的交流。因此,这种教学模式也叫做反向课堂、反向指导等。
The traditional pattern of teaching has been to assign students to read textbooks and work on problem sets outside school, while listening to lectures and taking test in class.
传统的教学模式是,学生课后要看课本、做练习册,在学校时听老师讲课、参加考试。
In flip teaching, the students first study the topic by themselves, typically using video lessons prepared by the teacher. In class students apply the knowledge by solving problems and doing practical work. The teacher tutors the students when they become stuck, rather than imparting the initial lesson in person. Complementary techniques include differentiated instruction and project-based learning.
在翻转教学中,学生先通过老师制作的教学视频自学知识点,到了课堂上,学生用学到的知识解决问题、做一些实践性的练习。在学生遇到困难时,老师会进行指导,而不是当场授课。辅助性的手段有:针对不同学生进行区别化指导,以及项目式学习。
Flipped classrooms free class time for hands-on work. Students learn by doing and asking questions. Students can also help each other, a process that benefits both the advanced and less advanced learners. (Source: Wikipedia)
翻转课堂将更多课堂时间给了实际操作性的任务。学生通过实践和问问题达到学习的目的,他们可以互相帮助。这是一个让快进生和慢进生都能获益的学习过程。
国内英语资讯:Tibet has 667,000 people engaged in environmental protection
娱乐英语资讯:S. Korean boy band Super Junior, singer Chungha to perform in Vietnam
国内英语资讯:Top political advisor wants annual session to reflect public thoughts
国内英语资讯:Chinese federation holds Womens Day gathering
体坛英语资讯:Yi scores 10,000 points as Guangdong smash Jilin
互联网大佬们在“两会”期间都说了啥?
牛油果配色球鞋销售一空!这颜色是认真的么
吃胡萝卜真的可以增强夜视能力?
体坛英语资讯:Coach Solari: Real Madrid job has as many suitors
体坛英语资讯:Olympic champion Kipruto looks to break steeplechase world record
特朗普抨击民主党议员的新调查
体坛英语资讯:Milwaukee Brewers sign three young Chinese talents
国际英语资讯:Palestinians join weekly anti-Israel rallies in eastern Gaza, clash with Israeli soldiers
体坛英语资讯:Killer Suarez books Barcas 6th consecutive Cup final appearance
体坛英语资讯:Penalty lifts Denmark past China 1-0 at Algarve Cup
体坛英语资讯:Barca win the Clasico while Atletico Madrid keep up the pace in Spain
酒精会在体内停留多久?
国内英语资讯:China establishes special committee for national nutrition plan
国际英语资讯:Bolton threatens sanctions against foreign financial institutions helping Maduro govt
国际英语资讯:Pompeo meets with UN special envoy on Syria issues
娱乐英语资讯:Feature: Chinese guitarist shines in Croatian music academy
国际英语资讯:Bank of Japan to adopt additional easing if economy worsens: media
国内英语资讯:East China Fair opens in Shanghai
全球变暖融化北极冰盖 格陵兰或可卖沙子创收
黄老板已经秘密结婚!婚礼宾客不到 40人!
带孩子的父亲更健康,更快乐
体坛英语资讯:Madrid captain Ramos faces ban for deliberate booking
体坛英语资讯:Brazilian striker Dourado suffers tibial fracture in first CSL game
国际英语资讯:Singapore launches exhibition to showcase combination of art, technology
国内英语资讯:China Focus: China to ramp up efforts to provide better elderly care
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |