我们原来介绍过red tape,说的是政府办事机构的各种条条框框、繁文缛节。如今在环保领域,为了让新项目上马,申请者也需要经历各种各样的环保类red tape。因为环保多与绿色(green)相关,所以这一类的条条框框就叫做green tape。

Green tape refers to excessive environmental regulations and guidelines that must be followed before an official action can be taken, which may lead to delays and cost blowouts on projects.
Green tape指某个项目正式开始之前需要通过大量的环保法规和方针政策的审核,由此可能导致项目延后以及成本超额,我们可以暂且称之为“环保类条条框框”。
This term is the environmental analogue of the phrase red tape, which originally referred to a piece of woven tape, red or pink in color, used to bind together official papers and legal documents. The pejorative sense of the term has been in the language since at least 1736. (Source: Word Spy)
这个表达其实就是环保领域对red tape(官僚习气,繁文缛节)一词的类比用法,red tape最早指用于捆绑官方文件和法律文件的红色或粉色的编织带。日常语言中关于该词的贬义内涵至少在1736年就已经产生了。
石材装修盛行 英盗石案频发
盘点亚洲各地如何庆中秋
卷福溜娃儿啦! 马脸男神立变搞怪大咖
百度成Win10在华“默认搜索引擎”
中国领导人联合国发声记录
“中英经济财金对话”成果丰硕
在迪拜入住7星级酒店是怎样的体验?
中国版奥巴马走红惊呆外媒:咋这么像啊!
日本妇女压力大 帅哥帮你把泪擦
习近平访美49项成果清单
澳夫妇体验生活 一年来不花分文
"双节"期间景点票价不变,要去北京看人吗?
习大大在西雅图的晚宴菜单曝光
中国将建“全国碳交易市场”2017年启动
苹果再胜三星!美法庭判三星侵犯苹果专利!
中国将在伦敦发行短期债券
澳大利亚新总理是微笑的刺客
“唐顿效应”刺激房价飙升
67届艾美奖:颁奖典礼金言警句集锦
奥巴马推“百万强”计划
电影里的西雅图:中国人眼中的美国浪漫之都
白宫“国宴”大起底
Lyft与滴滴快的组建全球联盟挑战优步
要移居国外?来这里最好!
67届艾美奖:你不可错过的5部提名冷门剧
习近平:中美将在2016年举办“中美旅游年”
媒体盘点习近平出访专机上有哪些人
槽点满满,《侏罗纪世界》成2015年电影穿帮之王
超大质量黑洞或将碰撞 35亿光年外星系面临毁灭
莱昂纳多要演美剧啦!黑手党警匪新作来袭
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |