The horse of Confucius's chariot escaped to the farmer's field and ate the crop during the rest time. The farmer kept the horse in custody.
The eloquent(有口才的) Zi Gong went to argue with the farmer, but out of his expectation, the farmer would not listen to him.
At that time another farmer who had just come to study under Confucius came over and said to the former farmer, "You don't cultivate land by the east sea, and I don't farm by the west sea. Since we are so close to each other, it is impossible to prevent my horse from eating your crop."
Hearing this, the former farmer became delighted, and said to the second farmer, "What you said is quite right, making much more sense than the person person before you!" So he gave the horse to him right away.
给孔子驾车的马趁人不注意,在休息的时候,跑到田里吃了农民的庄稼,结果被农民扣住不放。
能言善辩的子贡跑去说了一大通,却不料那农民根本不予理睬。
有个刚来跟孔子学习的乡下人走来对农民说:“你不在东海边种地,我也不在西海边耕田,我们相距这么近,我的马怎么可能不吃你的庄稼呢?”
农民听了这话很高兴,对他说,“你这话说得好极了,比刚才那人要强得多!”当下将马交给了他。
今年下岗落谁家: 美国办公室职员岗位大减
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve regional economic planning, industrial chains
BBC撒切尔夫人生平讣文: 上得厅堂, 下得厨房
研究表明音乐课能增强儿童记忆力
体坛英语资讯:200m Asian record holder Xie beats Su Bingtian in national trial
权势之争:董事长与CEO之间的种种
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
体坛英语资讯:Turkey coach anger over spiker Ismailoglus identification issue
别为锻炼找借口,走路比跑步更健康
澳鼓励器官捐赠 在职捐赠者将获现金补偿
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
现实版全职美人鱼翩翩起舞 “尾巴”造价1万英镑
H7N9新药帕拉米韦获批上市 适用流感危重病人
研究曝莎翁另一面:饥荒囤粮 逃避税收
英国女游客印度遭奸杀 荷兰籍嫌犯被捕
哭笑不得: 北京污染赶跑外国人
英国前首撒切尔夫人去世 享年87岁
后愚人节效应: 最佳愚人节笑话
房奴世界波:上海排全球豪宅价格最贵城市第七
清明时节雨纷纷:外出扫墓注意防寒
研究:女性更善于做商业决策
法政府各部长将在4月15日前公开财产
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
撒切尔夫人经典名言:铁娘子由内而外的强势
等待的时间很难熬?等人时你可以做的7件事
调查:健康问题困扰大多中国人
印度发明防强奸内衣 配全球定位系统
性别避风港: 容易被忽视的女性犯罪
男人对自身长相更满意 幸福感更高
钱是靠省出来的:九大省钱妙招教你这样过日子
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |