Bian Zhuangzi saw two tigers fighting each other for one man, and he was about to kill these two tigers, with a sword in his hand.
Guan Zhuzi hold him back by the sleeves and persuaded him, "No hurry! Tigers are cruel beast, always consider human as food, they will not hurt the man before they finish their fight. Ow that they are fighting so fiercely, the smaller one will be killed and the other one will be injured too. Later you only have to kill the wounded one, and you can save the man. At the same time you can also have the fame of killing two tigers. Wouldn’t this be a better thing to do?"
卞庄子见两只老虎为争吃一个人相互撕咬,拔剑就要冲上去刺杀这两只老虎。
馆竖子连忙拉住他的袖子,劝阻说:“不要急!老虎是凶杀贪婪的野兽,历来将人看做十分甜美的点心。它们之间未见胜负之前,是不会伤害那个人的。现在它们拼命的争斗,小的那只肯定会死,大的那只也免不了受伤,呆了一会儿你只要去刺杀那只受伤的,就可以救出人来,同时还能拥有杀死两只老虎的美名,这样做不是更好吗?”
办公桌轮用制 hot desking
何为“窥探文化”
地板衣橱 floordrobe
眼睛也微笑 smize
我们所处的“急时代”
回归“离线社交”
中国成语故事赏析:阿豺折箭
中国成语故事赏析:一枕黄粱
照片炸弹 photobomb
什么是“走动管理”?
饿极成怒 hangry
中国成语故事赏析:断织诫夫
预告片陷阱 trailer fraud
中国成语故事赏析:盲人摸象
听过“微博欠转抑郁症”吗?
什么是“赌场赢利效应”
你的“玩商”有多高
工作重压下的“过劳肥”
喜欢“重启”的一代
中国成语故事赏析:周处除害
Wi
生人语调 people voice
手机保姆 smartphone nanny
中国成语故事赏析:梁上君子
拼车专用道 HOV lane
从penpal到keypal
海鸥经理 seagull manager
年底“突击花钱”英文怎么说?
你是“受挤压的中产阶级”吗?
蛇年说“蛇”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |