不知道大家注意到没有,这两年各个公司的“总”忽然多了起来。似乎是个领导就得叫“总”,以至于有些同姓的领导经常被搞混。其实,这种现象好几年前就有了,叫“头衔通胀”,只不过这几年更普遍了。
Title inflation is the practice of assigning a more impressive-sounding name to a job position, usually without providing additional responsibilities, resources, or benefits.
Title inflation指给某个工作岗位定一个听起来很厉害的名字,而工作职责、资源及待遇均没有变化,即“头衔通胀”。
A “manager”, for example, is anyone who heads up a project or department, no matter how small and insignificant it may be. A “strategist” is anyone who plans tasks. Anyone who holds the title “senior” has had five-plus years experience in the job. Nothing special about the job but the title makes it sound so grand and important.
比如,某个项目或部门的负责人都可以叫“经理”,无论这个项目或部门有多小或多么微不足道。规划任务的人都可以叫“策略师”。入职5年以上的都可以在头衔中加上“资深”二字。工作本身并无特别,只是头衔显得很高级很重要。
Title inflation has been around for years but it seems to have become more prevalent since the financial crisis. There’s a good reason for that. A fancy job title is cheaper than a pay rise or big salary. It’s all about promotion without compensation. (Source: about.com)
头衔通胀现象已经出现好几年了,不过金融危机以来似乎有愈演愈烈的趋势。原因很明显。给一个好听的职位头衔比出高薪或涨薪都省钱。其实就是光升职不加薪。
美文欣赏:海边漫步
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英文《小王子》温情语录
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精美散文:守护自己的天使
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语散文欣赏:平等的爱
伤感美文:人生若只如初见
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
英语美文欣赏:A beautiful song
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
双语散文: Optimism and Pessimistic
双语美文:What are you still waiting for?
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
精美散文:让我们撩起生命的波纹
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
献给女性:如果生命可以重来
如果生命可以重来(双语)
美文阅读:青春物语
精美散文:27岁的人生
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |