当年刘谦第一次上春晚表演小品,配合他演出的董卿被大家喊为“托儿”。英文中用shill一词来指代“托儿”,而在个人竞卖网站上自己竞拍来提高物品竞拍价格的行为则是shill bidding。

Attempting to generate a little extra cash by flogging off one or two unwanted items on the Internet is now a common pastime in 21st century life, usually via online auction sites such as eBay.
在21世纪,到网上兜售一两件自己不要的物品来赚点小钱已经是司空见惯的事情,网上售卖通常都通过eBay这样的竞拍网站。
However for the more unscrupulous among us, it seems that there's an all too enticing shortcut to ensuring that the item you have for sale goes for the highest possible price. Once you're sure that you have interest in what you're selling, why not bid on the item yourself, therefore falsely giving the impression to potential buyers that there's competition, and so forcing them to pay more than they would have? This is what is meant by shill bidding, which is a violation of eBay rules and, moreover, illegal. People who engage in the practice are known as shill bidders, and a bid placed deliberately to push up prices is described as a shill bid. The word shill can also be used as an intransitive verb to describe the same activity, perpetrators correspondingly dubbed shillers.
不过,对我们当中会不择手段的一些人来说,似乎有一个很诱人的捷径可以确保你出售的物品拿到一个尽可能高的价格。一旦你很确信你对自己出售的物品很感兴趣,为什么不去自己竞拍呢?这样一来就可以给潜在的买家一种错觉,以为有人在跟他竞买这件物品,从而迫使买家出更高的价格。这就是shill bidding的意思,即“自抬竞价”。这种行为是违法eBay规定的,也是违法的。有自抬竞价行为的人就叫shill bidder,以此方式达成的交易就叫shill bid。Shill一词也可以作为不及物动词表示“自抬竞价”,付诸该行为的人则是shiller。
Shill dates back to 1914 and is thought to be a shortened form of the earlier term shillaber. Its original use was to describe a person who acted as a swindler's accomplice by reacting in an enthusiastic way in order to encourage others, often as an audience member at a carnival in order to elicit interest in an attraction. Over time the word began to be applied in a variety of contexts. For example in marketing, a shill is a person who gives the impression that they are a satisfied independent customer of someone they're in fact secretly working for. (Source: macmillandictionary.com)
Shill一词可追溯到1914年,基本都认为是shillaber(托儿)一词的简写形式。该词最初指在狂欢节等场合为了吸引人们注意而配合骗子积极对其表演做出回应的同伙。后来,这个词逐渐用于不同的语境。比如,在市场营销中,shill指受商贩雇佣,假装成顾客给其好评的“托儿”。
罐装北京空气热销 网友:这是贩毒啊
男性避孕药实现重大新突破
国内英语资讯:Defense ministry hosts reception for airshow delegations
国际英语资讯:EU, Canada sign landmark free trade deal after Belgian drama
国际英语资讯:Slim majority of Americans negative on Obamacare even as Clinton supports it
国际英语资讯:Lebanon elects president after 29 months of vacancy
养宠物 Raising a Pet
美文赏析:没有任何一个行为是不带后果的
国内英语资讯:China, Belgium seek stronger cooperation as Belgian PM visits
意大利总理承诺震后重建
国内英语资讯:Chinese army vows efforts on strict Party governance
Beaten to the punch?
英国揭晓50个最令人抓狂的声音——你制造了几个?
展销会上外商的问题,你听得懂招架得住吗?
国际英语资讯:Indian police kill 8 militants who fled from prison
境内银联卡不得用于资本和金融项目交易
国内英语资讯:Mongolian parliament speaker meets Chinese NPC Tibetan delegation
体坛英语资讯:Hat-trick for Ronaldo as Real Madrid beat Alaves
国内英语资讯:News Analysis: Chinas ruling party seeks inner development via improving governance, self-
热词回顾韩总统“闺蜜干政”丑闻
联合国秘书长潘基文2016年联合国日致辞
国内英语资讯:Interview: China to play key role at APEC meeting, says Peruvian official
国内英语资讯:Egyptian, Chinese experts discuss Middle East issues in Cairo
科学家研发出电脑法官 断案准确率达79%
国内英语资讯:Non-Communist parties briefed on CPC decisions
励志独腿男子 每年总有机智的万圣节造型
特朗普为其新酒店站台 剪彩拉票两不误
国际英语资讯:Identification check in Paris migrants camp before evacuation: reports
国内英语资讯:China, Japan, S. Korea agree to boost trade cooperation
国内英语资讯:China specifies efforts to improve government affairs transparency
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |