中秋国庆在即,很多人估计开始筹备过节礼品了。花不少钱购买的月饼礼盒不知道要转多少个人家才能最终安顿下来。最近看好多报道,都说西方有些国家现在都兴送二手礼物,既省钱,又环保,受到很多人追捧。其实,这个做法在咱们国家应该早就有了吧。
Call it tacky, rude, maybe even thoughtless, but "regifting" is about as ritualistic as giving away that lump of jellied fruit every year. A two-year study has found that most Americans have done it. According to the study, 54 percent of Americans rewrap, rebox and resend unwanted presents. Now, you know regifting means to give as a gift something that one received as a gift.
对于“礼物转送”行为,说它俗气也好,无礼也罢,甚至说不花心思也行,但这种行为已经像每年都要把那一堆果子酱送出去一样成了人们的惯例。一项为期两年的研究发现,大多数美国人都会将收到的礼物转送出去。这项研究显示,有54%的美国人会将收到的但自己并不需要的礼物重新包装、放在礼物盒里,然后转送出去。现在,你知道了吧,regifting就是指将收到的礼物再当作礼物重新送出去。
For example:
Angela thinks some of her wedding gifts may have been regifted once or twice already.
安琪拉觉得她收到的一些结婚礼物可能是已经被转送过一两回的东西了。
国内英语资讯:China makes headway in pushing water conservancy projects
国内英语资讯:Long endurance multi-use small drone makes first flight in China
你的思维决定了你幸福与否
邓紫棋入选BBC百大女性
国内英语资讯:China designates marine economic development demonstration zone
大雪纷飞 破解关于雪最常见的3条流言
国内英语资讯:Chinese vice president attends 2018 Imperial Springs International Forum
2018年12月英语四级作文答案:试卷三 大城市挑战
国内英语资讯:China lodges solemn representations against U.S. for Huawei senior executives detention
如果你遇到多年前的自己
国内英语资讯:Book of Xis remarks on Belt and Road Initiative published
国内英语资讯:Central officials arrive in Guangxi for 60th anniversary celebrations
大龄单身女性赴美冻卵,是“后悔药”还是“饮鸩止渴”?
国内英语资讯:Xi stresses human rights development in Chinese context
体坛英语资讯:Monaco beat Red Star 91-75 to become Eurocup Group A leader
体坛英语资讯:Cape Verde warn Uganda ahead of AFCON qualifier
国内英语资讯:Xi reiterates Chinas adherence to multilateralism, opening-up
国内英语资讯:China refutes U.S. officials smearing remarks on China-Africa cooperation
国内英语资讯:China, Germany pledge to jointly protect free trade, world order
2018年12月英语四级作文 解析(文都教育版)
体坛英语资讯:Federer beats Thiem to keep ATP Finals hopes alive
国内英语资讯:Chinas private companies, self-employed households flourish in past 40 years
国内英语资讯:Chinas top political advisor visits people in Guangxi
国内英语资讯:Xi underlines continuous reform on national supervisory system
日本千万套房产免费送,但还是有人不想要?
体坛英语资讯:Neymars penalty kick gives Brazil 1-0 win over Uruguay in friendly
体坛英语资讯:Djokovic makes it 2 wins in London as he comfortably beats Zverev
《老友记》版权有多贵?看到数字就惊呆了...
中国将在明年取代美国 成为全球最大时尚市场
国内英语资讯:Backgrounder: Guangxi in a statistical nutshell -- population and society
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |