这年头,不论身材胖瘦,大家都在喊减肥;不论长相怎样,每个人都说要整容。似乎没有魔鬼身材,没有天使面孔,大家都不好意思出门了似的。估计都是看那些明星婀娜的身材和“岁月无痕脸”看的吧。

Year-zero face is a term for the ageless visage created with fillers, Botox, chemical peels, and the like.
Year-zero face(岁月无痕脸)指通过填充剂、肉毒杆菌、化学换肤等方式打造出来的让人看不出实际年龄的完美面容。
Though traditionally cosmetic surgery has been used to make patients look younger, doctors are noticing a trend for women wanting to simply look "done". Rather than chase youthfulness with a scalpel, some seem to be choosing instead to fix their faces at a certain age (many women settle for the golden, ageless age: 36) and maintain the year-zero face with injectable fillers and cosmetic treatments.
长久以来,整容手术一般都是为了让患者看起来更年轻,不过近几年,医生们发现越来越多的女性更倾向于通过整容手术让自己的脸看上去像“完工的作品”。有一部分女性选择整容手术不是为了追求年轻的面容,而是为了让自己的面容停留在某一个年龄(很多人都选择最黄金又不显年龄的36岁),然后通过可注射的填充剂和整容治疗让那张岁月无痕脸一直保持下去。
中国接近“低生育陷阱”应尽快全面放开二孩
《立法法》大修明确“税收法定”
政府工作报告中常用的三字表达[1]
八部委整顿“网络售彩”
聚焦“军队反腐”
“大气污染防治”征求意见
德翼失事客机未发出“求救信号”
北京禁止“电动轮滑车”上路
长江中游“城市群”规划获批
上海拟建悬挂式“空中列车”
《政府工作报告》首推图解本
国际追逃启动“天网”行动
“假离婚”夫妇迎来复婚潮
广场舞将有统一“编排动作”
“非组织政治活动”危害严重
环境污染责任险
中国外贸要“优进优出”
党报批部分干部“逆商”偏低
民航局拟治“空域拥堵”
“薪酬改革”将出配套政策
“卢布贬值”连累中国天气预报
北京3月开征“施工扬尘排污费”
“人民币跨境支付系统”年底推出
“事实孤儿”急需国家救助
支付宝“十年账单”
今年将推进“反腐败立法”
“足改方案”出台
适时启动“深港通”试点
A股“一人一户”全面解禁
中国将查处“僵尸政府网站”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |