各类社交媒体让每个人都成为信息发布者,这让我们有了更丰富的信息来源,当然,这也意味着会有不少虚假信息会混迹其中,扰乱我们的生活。

A digital wildfire is essentially a false rumor that spreads very rapidly in the online universe, typically through social media. It's a piece of misleading information that can rip through the public consciousness at breakneck speed, and the ramifications can be serious, even potentially dangerous.
Digital wildfire就是在网络上,尤其是社交媒体中,迅速传播的虚假言论,即“网络谣言”。这种言论是一种误导性的信息,能够以极快的速度攻破公众观念,其导致的结果可能会很严重,甚至有潜在危险性。
The concept underpinned by the expression digital wildfire is also sometimes described as simply digital misinformation. The metaphor of fire seems much more appealing however, aptly comparing the damage caused by the spread of misleading facts to the trail of destruction left in the wake of a wildfire. (Source: macmillandictionary.com)
“网络谣言”另外一个比较低调的说法是digital misinformation。不过,用火来做比喻似乎更加引人注意,而且这个说法巧妙地将传播误导性事实带来的破坏性结果比作野火烧过后留下的残迹。
2014年6月英语四级翻译练习现代人类
2014年6月英语四级翻译练习无知
2014年6月英语四级翻译练习博客1
2014年6月英语四级翻译新题型练习内销
2014年6月英语四级翻译练习癌症
2014年6月英语四级翻译练习中国出境游
2014年6月英语四级翻译练习文房四宝
2014年6月英语四级翻译练习竺可桢
2014年6月英语四级翻译练习秦始皇陵墓
2014年6月英语四级翻译新题型练习研究学问
2014年6月英语四级翻译练习孔子
2014年6月英语四级翻译练习契约精神
2014年6月英语四级翻译练习中国的现代化建设
2014年6月英语四级翻译练习中国城市化
2014年6月英语四级翻译练习管理部门
2014年6月英语四级翻译练习茶马古道
2014年6月英语四级翻译练习秧歌
2014年6月英语四级翻译练习全球变暖
2014年6月英语四级翻译练习投资建议
2014年6月英语四级翻译练习工作面试
2014年6月英语四级翻译练习网络管制
翻译备考需扩大阅读积累词汇
2014年6月英语四级翻译练习八大菜系
2014年6月英语四级翻译练习财富
2014年6月英语四级翻译新题型练习文化保护
2014年6月英语四级翻译练习生活的艺术
四级宝典的大学英语四级翻译技巧
2014年6月英语四级翻译练习太空授课
2014年6月英语四级翻译练习股票投资
2014年6月英语四级翻译新题型练习翻译的准确性
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |