各类社交媒体让每个人都成为信息发布者,这让我们有了更丰富的信息来源,当然,这也意味着会有不少虚假信息会混迹其中,扰乱我们的生活。

A digital wildfire is essentially a false rumor that spreads very rapidly in the online universe, typically through social media. It's a piece of misleading information that can rip through the public consciousness at breakneck speed, and the ramifications can be serious, even potentially dangerous.
Digital wildfire就是在网络上,尤其是社交媒体中,迅速传播的虚假言论,即“网络谣言”。这种言论是一种误导性的信息,能够以极快的速度攻破公众观念,其导致的结果可能会很严重,甚至有潜在危险性。
The concept underpinned by the expression digital wildfire is also sometimes described as simply digital misinformation. The metaphor of fire seems much more appealing however, aptly comparing the damage caused by the spread of misleading facts to the trail of destruction left in the wake of a wildfire. (Source: macmillandictionary.com)
“网络谣言”另外一个比较低调的说法是digital misinformation。不过,用火来做比喻似乎更加引人注意,而且这个说法巧妙地将传播误导性事实带来的破坏性结果比作野火烧过后留下的残迹。
悲催的地标:里约基督像再遭闪电毁损
2017春运拉开大幕 你抢到回家车票了吗?
法国“第一女友”抑郁住院 奥朗德被爆另结新欢
上司往往比你更喜欢自己的工作
关于日本人口危机你不得不知道的几件事
今年情人节,人们偏爱于非物质礼物
奥巴马夫妇被爆婚姻破裂 自拍事件成导火线
最新高校学生寒假短工实习指南
香港连续20年“全球经济最自由” 美国跌出前十
奥巴马夫妇被爆婚姻破裂 米歇尔50大寿蒙阴影
英国弃用华为设备 担心遭窃听
讨厌腰中赘肉? 做家务能练出纤纤细腰
以色列前总理沙龙国葬13日举行 将与故妻相依
减肥信息可能会让减肥效果适得其反
养老金阴谋:你给退休存的钱可能太多了
英王室人事调整 查尔斯或迈向宝座第一步
《财富》全美最佳雇主评选 谷歌三连冠
快乐生活:让你更快乐的10个小习惯
中国驻旧金山领事馆纵火犯称听到“阴间的声音”
世界各国食物质量大排名 荷兰居首
林丹李娜分获最佳男女运动员
奥朗德绯闻女友起诉八卦杂志 “第一女友”发声否认被抛弃
冬天不想工作:天冷如何保持工作效率
职场自我推销的10大创意金点子
贾斯汀比伯向邻居扔鸡蛋被起诉
时间旅行者:将自己PS进童年照的摄影师
传言生姜真的能治疗哮喘病吗
积极乐观的人不会做的14件事
视频记录:超萌北极熊宝宝初次睁眼
美国前国防部长出回忆录 批评奥巴马控制欲强
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |