如果有一天患上不治之症,身心饱受病魔摧残,毫无生活质量可言。你会选择采用各种方式维持生命还是放弃一切生命维持措施,有尊严、无痛苦地死亡?现在,你可以把这个决定写进你的“生前预嘱”里。

The living will is the oldest form of advance directive. It was first proposed by an Illinois attorney, Luis Kutner, in a law journal in 1969. Kutner drew from existing estate law, by which an individual can control property affairs after death and devised a way for an individual to express his or her health care desires when no longer able to express current health care wishes. Because this form of “will” was to be used while an individual was still alive (but no longer able to make decisions) it was dubbed the “living will.”
Living will(生前预嘱)是预立医疗指示(advance directive)最早的形式,最初由伊利诺伊州一位名叫路易斯•库特纳的律师在1969年的一份法律期刊上提出。现行的财产法允许个人对身故后的财产事务提前做好安排,库特纳从中获得灵感提出了让个人提前表明在身体无法自主时想要得到的医疗护理要求。因为这种“嘱愿”要在个人活着(但无法做决定)的时候使用,所以被称为“生前预嘱”。
The living will is used only if the individual has become unable to give informed consent or refusal due to incapacity. A living will can be very specific or very general. An example of a statement sometimes found in a living will is: “If I suffer an incurable, irreversible illness, disease, or condition and my attending physician determines that my condition is terminal, I direct that life-sustaining measures that would serve only to prolong my dying be withheld or discontinued.”
生前预嘱只能在个人无法做出知情同意或否决的决定时使用。预嘱可以很具体也可以很宽泛。会被写入预嘱的声明可能会是这样的:“如果我患了不治之症或处于无力回天的境地,而我的医生也认为我的情况无法挽回,我要求禁用或停用那些只会延长我死亡进程的生命维持手段。”
Living wills proved to be very popular, and by 2007, 41% of Americans had completed a living will. In response to public needs, state legislatures soon passed laws in support of living wills in virtually every state in the union.
生前预嘱受到普遍认可,到2007年,已有41%的美国人立了生前预嘱。为了回应公众需求,美国各州的立法部门在短时间内基本都通过了支持生前预嘱的法案。
Living wills reflect a moment in time, and may therefore need regular updating to ensure that the correct course of action can be chosen. (Source: Wikipedia)
生前预嘱只能反应某个时间段的状态,因此需要定期更新以确保做出正确的指令选择。
2017年政府工作报告全文(双语)
爆笑盘点:那些年招聘方对求职者说过的谎话
一个人也开心: 独自旅行的七个小贴士
电影院里的骗局
央视315晚会 尼康和支付宝遭点名
生活艰辛时也请别忘记的13件事
8个简单方法让你的电脑提速
马航失联飞机可能飞行五个小时
七个原因告诉你 人缘好更容易成功!
非裔美国妇女的肥胖与种族歧视有关
宠物看性格:养狗外向勤奋 养猫内向邋遢
国际刑警组织:假护照登机没有你想象中那么难
现实版《绝命毒师》!英国化学老师被捕
很有爱:受伤松鼠寄居非洲女孩头发2个月
原配登报智斗小三:署名永远的妻子
总收不到回复:10招让你的邮件被秒回
去旅行,不可不知的13件事
李克强总理答记者问精彩语录(双语)
我的祖先是贵族:社会地位由家族遗传决定?
奇迹!破裂鹦鹉蛋经胶带粘帖竟孵出小鸟
两会代表展现出对书籍和衣着相似的品味
新浪微博在美提交IPO文件,融资5亿美元
英国超辣汉堡致5人住院 吃前请签免责协议
YouTube热门视频:外国话听起来是啥样的
马航飞机失联:飞行中可能会遇到的问题
时间都去哪儿了?年纪越大越觉时光飞逝
你是个行动者吗?实干者的10大标志
巴黎vs伦敦:谁是最受欢迎的旅游城市
奥巴马光顾Gap商店 细心为妻女购衣物
阿里巴巴宣布启动在美IPO
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |