参加聚会时,如果有事要先走,一般都会跟主人打声招呼再走。但有些人为了避免客套,或者不想因为自己的离开而引发更多客人离开,所以选择悄悄溜走。

Ghosting — aka the Irish goodbye, the French exit— refers to leaving a social gathering without saying your farewells. One moment you're at the bar, or the house party, or the Sunday morning wedding brunch. The next moment you're gone, in the manner of a ghost. (Source: Wordspy)
Ghosting,也叫爱尔兰式告别或法式告别,指没有跟任何人告别就离开某个社交活动的行为,即“不辞而别”。前一分钟,你还在酒吧、家庭聚会或周日早间的婚礼早午餐桌边,下一分钟你就不见了,像鬼魂一样无影无踪。
For example:
Where is Julie? Is she ghosting on us again?
朱莉去哪儿了?她又不辞而别了?
《西部世界》S01E03追剧笔记
国际英语资讯:在2020年之前中国医疗行业寻求快速增长
电子工程英语句子(十二)
川普当上美国总统
电子工程英语句子(十)
电子工程英语句子(三)
国际英语资讯:2016总统大选相关资讯
电子工程英语句子(五)
国际英语资讯:美国大选相关资讯
“保护地带”的英文翻译1
电子工程英语句子(七)
其实,你很成功
消除红毯壁垒
国内英语资讯:首席政治顾问敦促企业家推动两岸关系
近六成中小学生睡眠不足
电子工程英语句子(四)
疼痛会传染
弱肉强食
电子工程英语句子(九)
国内英语资讯:中国、俄罗斯将强务实合作,维护边境地区和平
电子工程英语句子(一)
口红效应
Why is China angry?[1]
大片,破产,炸弹
电子工程英语句子(二)
与腐败有关的文章
二孩相关资讯
选择
电子工程英语句子(八)
国内英语资讯:中荷相关资讯
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |