在生活和工作压力的重压下,越来越多的年轻人选择做“丁克”,甚至有人选择做“不婚族”。不过,还有那么一群人,他们觉得养孩子实在太费劲,所以选择养宠物狗,这样既能帮他们驱赶孤寂,又不需要投入太多的精力。这群人被称为“丁狗族”。

What’s a DINKWAD? A DINKWAD is an acronym which stands for “double income, no kids, with a dog”. It’s an extension of a DINK (double income, no kids), not to be confused with a DINKY (double income, no kids yet) or a DINKEM (double income, no kids, excessive mortgage).(Source: Urbandictionary.com)
“丁狗族”是什么意思呢?“丁狗族”是来源于DINKWAD这个英文缩写,代表的是“双收入,没孩子,养宠物狗”的家庭。这个说法是在“丁克”(双收入,没孩子)这个概念的基础上延伸出来的。相关的说法还有“丁期”(双收入,还没孩子),以及“丁啃”(双收入,没孩子,高按揭)等。
For example:
I'm one half of a DINK but I secretly wish to be a DINKWAD.
我是丁克一族,不过我私下里有点想养条狗,做个“丁狗族”。
新概念英语第一册 Lesson 99:Owl
新概念英语第一册 Lesson 79:Carol’s shopping list
新概念英语第一册 Lesson 51:A pleasant climate
新概念英语第一册 Lesson 109:A good idea
新概念英语第一册 Lesson 97:A small blue case
新概念英语第一册 Lesson 53:An interesting climate
新概念英语第一册 Lesson 41:Penny’s bag
新概念英语第一册 Lesson 131:Don’t be so sure
新概念英语第一册 Lesson 83:Going on holiday
新概念英语第一册 Lesson 135: The latest report
新概念英语第一册 Lesson 125:Tea for two
新概念英语第一册 Lesson 105:Full of mistakes
新概念英语第一册 Lesson 63:Thank you,doctor
新概念英语第一册 Lesson 103:The French test
新概念英语第一册 Lesson 95:Tickets,please
新概念英语第一册 Lesson 133:Sensational news
新概念英语第一册 Lesson 57:An unusual day
新概念英语第一册 Lesson 61:A bad cold
新概念英语第一册 Lesson 117: Tommy’s breakfast
新概念英语第一册 Lesson 81:Roast beef and potatoes
新概念英语第一册 Lesson 73:The way to King Street
新概念英语第一册 Lesson 71:He’s awful
新概念英语第一册 Lesson 49:At the butcher’s
新概念英语第一册 Lesson 55:The Sawyer family
新概念英语第一册 Lesson 45:The boss’s letter
新概念英语第一册 Lesson 121:The man in the hat
新概念英语第一册 Lesson 107:It’s too small
新概念英语第一册 Lesson 39:Don’t drop it
新概念英语第一册 Lesson 119:A true story
新概念英语第一册 Lesson 59:Is that all
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |