A peasant in the state of Song led an extremely hard life for he was destitute1, depending on worn sackcloth to defense2 the chill of winter.
After the spring arrived, the peasant ploughed in the field. When he got tired and rested on the ridge3 of the field he felt the sunshine to be warmer and more comfortable than the worn sackcloth.
He knew neither spacious4 nor comfortable houses to live in, nor silk, cotton and fur clothes to keep warm. He was very excited at his discovery, and he said to his wife, "Sun bath is so pleasant, but people do not know it. I will present this secret to the king, and he is sure to bestow5 many presents to me to reward my loyalty6."
宋国的一个农民,因家境贫寒,生活极为清苦,全靠一件烂麻衣抵御冬天的严寒。
春天来后,农夫在田里耕地,累了坐在田头休息时,觉得太阳暖融融的,舒服而惬意,远比烂麻衣温暖。
这农民不知道人间宽敞舒适的房子都可居住,也不清楚绵绸和皮衣可以保暖。农民为自己的这一新发现激动不已,兴奋地对妻子说:“晒太阳是如此令人愉快,而人们却还不知道。我要把这一秘密献给国王,国王为了表彰我的忠诚,一定会给我很多赏赐物品。”
2015年6月大学英语四级翻译练习3
2015年6月大学英语四级翻译练习8
四级翻译题最新预测(上)
2015年6月大学英语四级翻译练习汇总
2015年6月四级翻译备考专项练习:了解是信任的基础
2015年6月英语四级考试翻译预测题及译文:家庭暴力
四级翻译练习5
2015年6月大学英语四级翻译练习2
四级翻译练习1
2015年6月四级翻译备考专项练习:契约精神
2015年6月四级翻译备考专项练习:亚洲的发展
2015年6月四级翻译备考专项练习:中美友谊
2015四级翻译专项练习汇总
2015年6月大学英语四级翻译练习7
2015年6月英语四级翻译练习及译文5
2015年6月四级翻译备考专项练习:工作面试
2015年6月英语四级翻译练习及解析:教育公平
2015年6月四级翻译备考专项练习:股票投资
2015年6月四级翻译备考专项练习:银行和邮局的工作
2015年英语四级虚拟语气翻译练习
2015年6月英语四级翻译备考专项练习:网络管制
四级翻译练习3
2015年6月四级翻译备考专项练习:现代化建设
2015年英语四级分词翻译练习
四级翻译练习4
2015年英语四级名词从句翻译练习
2015年6月英语四级翻译练习及译文汇总
2015年6月英语四级翻译备考专项练习:改革开放
2015年6月英语四级翻译练习及解析:京剧
2015年英语四级不定式翻译练习
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |