Huang Gong was a citizen of the state of Qi, whose shortcoming was his excessive modesty1 to such an extent as to debase himself in spite of the fact.
Though his two daughters where beautiful ,he said they were ugly out of modesty. Being brought up in the boudoir, the girls could not show their faces in public, so they were well known for their ugly appearances. As a result of which nobody in the country proposed marriage to them.
An aged2 bachelor in the state of Wei, who had not gotten married mustered3 up his courage, and married Huang Gong's elder daughter. Seeing she was a peerless beauty, he told others, "My father-in-law was just modest. His younger daughter must be beautiful, too!"
After these words spread, many people strove to marry the younger daughter. When the man who married her returned home, he found her to be a stunning4 beauty.
黄公是齐国人,他有一个毛病,就是一位谦虚甚至到了不顾实际、刻意贬低自己的地步。
他的两个女儿虽然长的很漂亮,但由于做父亲的谦虚说是丑陋,而养在深闺的女孩儿又不可能公然出来见人,以至丑陋名声远扬,全国之大,竟然无一人向她们求婚。
魏国一个年龄很大却没有找到的老婆的光棍壮起胆子,娶了黄公的大女儿,一看是绝色美女,兴奋地对别人说:“我岳父不过是喜欢谦虚,她的小女儿肯定也很漂亮!”。
话传开后,许多人前来争聘。娶到小女儿的人回家一看,果然是国色天香。
美国习惯用语-第61讲:to feast your eyes o
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第75讲:favorite son
美国习惯用语-第62讲:eyes pop out
美国习惯用语-第91讲:to throw a curve
美国习惯用语-第49讲:to stand on one´s&nbs
美国习惯用语-第53讲:loose cannon
美国习惯用语-第88讲:buddy
美国习惯用语-第51讲:to pull no punches
美国习惯用语-第80讲:lame duck
美国习惯用语-第72讲:girl jock
美国习惯用语-第87讲:rain or shine
美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
美国习惯用语-第71讲:To eat one´s hat
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第74讲:to throw one´s hat&nb
美国习惯用语-第95讲:on a cloud
美国习惯用语-第81讲:on the fence
美国习惯用语-第90讲:to let sleeping dogs 
美国习惯用语-第66讲:baloney
美国习惯用语-第69讲:at the drop of a&nbs
美国习惯用语-第46讲:ants in your pants
美国习惯用语-第65讲:flea market
美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
美国习惯用语-第52讲:no holds barred
美国习惯用语-第48讲:to get a foot in&nbs
美国习惯用语-第100讲:to get off one´s&nbs
美国习惯用语-第98讲:to put on the back&n
美国习惯用语-第68讲:to kick up one´s 
美国习惯用语-第96讲:basket case
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |