One year it did not rain for a long time in the State of Qi, and there was an extremely severe drought.
Jing Gong, the King of Qi, was very worried. He wanted to offer sacrifices to the mountain deity1 to pray for rain. His prime minister Yan Zi said to him:
"Your Majesty2, don't do that. It is no use to beg the mountain deity for mercy. The soil in the mountains is like his muscle; the grass and trees in the mountains are like his hair. When it doesn't rain for a long time, the hair of the mountain deity will wither3 and his muscles will be seared in the sun. won't the mountain deity be anxious for rain too? If he could make it rain, it would have rained long ago."
Jing Gong said: "All right, we won't beg the mountain deity. Then how about begging Hebo(the river deity)?"
"Your Majesty, it's no use either," replied Yan Zi. "Water is the territory of Hebo, Fish and soft-shelled turtles are his subjects. When it hasn't rained for a long time, the water in the river will dry up, which means that Hebo will lose his territory; his subjects like fish and soft-shelled turtles will all die of thirst. If Hebo could make it rain; it would have rained long ago. What is the use of praying to Hebo?"
Convinced by Yan Zi's words, Jing Gong no longer prayed to the deities4 for rain.
有一年,齐国很长时间没有下雨,发生了特大旱灾。
国王齐景公心里非常焦急,他想去祭祀山神求雨。宰相晏子对他说:
“大王,不要去,求山神没有用处。山上的石头,就好像山的筋骨;山上的泥土,就好像山的肌肉;山上的草木,就好像山的毛发。长久不下雨,山神的毛发。长久不下雨,山神的毛发也枯死了,肌肉也晒焦了。山神难道就不着急要雨吗?如果山神能够使天下雨,那么雨早就已经下了。”
景公说:“不求山神也罢,那么去求河伯吧!”
晏子又说:“大王,不行。水上河伯的国土,鱼鳖是河伯的百姓,天不下雨,河里的水干了,就等于河伯的国土丧失了;河伯的百姓,像鱼呀,鳖呀,也统统要干死了。如果河伯能够叫天下雨;那么雨早就下了。去祈求河伯又有什么用呢?”
景公听了晏子的这番话,就不再去向神求雨了。
你知道你缺乏什么维生素吗?
丢掉无谓的固执,方能获得真正的成功
名人家书:兰德尔加雷尔致妻子麦凯贾雷尔
做好这9件事,还怕同事不好相处吗?
英国惊悚故事:《门廊鬼影》
双语美文:微笑与寿命的关系
哲学双语美文:人生,难得糊涂
10 Signs You’re Uber Smart Even If You Don’t Appear to Be
名家散文鉴赏:An Illusion,一种错觉
10 Reasons To Love An Empowered Woman
英国俚语背后的故事:猴子捞月
爱因斯坦哲理散文:人乃为了别人而活
商务旅行中最经典的48句口语句型
双语美文:月亮给我的人生启示
12种为你带来大钱的方法
四种表达方式帮你得体地结束会议
使用商务英语口语盘点,每条你都用得上
BEC口语:中、高级口语第二部分考试方法揭秘
英国脱欧漫谈:英国年轻人与政治
你未必了解的、目标明确对你的工作的意义(一)
英国惊悚故事旋即:《房顶的工人》
假期有助提高你的效率与健康
居家旅行必备:6个你不得不知的打包小技巧
腐国人民脱欧作死记:脱欧功臣拒绝当首相
英国俚语背后的故事:条条大路通罗马
“报盘”时帮被用到的地道商务英语口语盘点
名家散文鉴赏:Three Passions I have Lived for(吾之三愿)
咖啡:早晨帮你苏醒下午助你提神
双语哲理美文欣赏:Silence沉默
这四种女人,堪称男人眼中的婚姻杀手!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |