During the Spring and Autumn Period (770-476B.C), a skillful craftsman1 named Gongshu Zi in the State of Lu, Known to people as "Lu Ban", made a magpie2 with bamboo and wood.
A machine was installed in this magpie which, when started, could fly high like a real bird. It actually flew continually for three days and nights before it landed.
Gongshu Zi greatly appreciated this excellent work of his own.
When Mo Zi (Master of the Mohist School ) heard of this, the went immediately to see Gongshu Zi and said to him:
"As you know, it takes an ordinary carpenter a very short time to make a linchpin of a wheel with the minimum amount of timber. A vehicle with a linchpin inserted into each end of an axle can carry many things and bear a heavy load of 50 dan(1 hectolitre.)" But you took painstaking3 effort to make this wooden magpie. Thought pretty and able to fly, it cannot compare with the linchpin in terms of practical value. Things made by a carpenter should be useful for people's life, so that everyone will praise him for his cleverness and skill. Otherwise, he is bound to be derided4.
春秋时期,鲁国有个能工巧匠公输子,人称“鲁班”。他用竹木造了一只喜鹊。
这只木制的喜鹊,安装着机关。只要一开动它,就能像真的鸟一样展翅高飞。它一连飞了三天三夜才降落下来。
公输子非常欣赏自己这件得意的作品。
墨子知道了这件事情以后,立刻去见公输子,对他说:
“你知道,普通的木匠只花很短的时间,用极少的木料就能做成车辖。将车辖插在车轴的两端,这样的车子可以装载许多东西,能经受五十石的重压。而这只你费了心血做成的木头喜鹊,虽然会飞也很漂亮,但是却不如车辖那样有实用价值。木匠做出来的东西,要对人们的生活有帮助,大家才会夸他心灵手巧;否则难免被人笑骂。”
库尔德武装誓言将成为土耳其军队的“恶梦”
美国学者:两会开启改革开放新征程
体坛英语资讯:Feyenoord and AZ reach Dutch Cup final
Dress For Myself 为自己而穿
这些迹象表明你还没有准备好结婚
国际英语资讯:White House chief economic advisor Gary Cohn resigns amid tariff disputes
国际英语资讯:Bloomberg appointed as UN envoy for climate action
国内英语资讯:China, U.S. hold same position on reaching trade deal: spokesperson
Royal 'Fab Four' appear at charity event 英国“王室四人组”出席慈善活动
My Hometown 我的家乡
国际英语资讯:U.S. House passes resolution opposing Trumps Syria decision
国际英语资讯:Syrias Assad visits frontline area in Eastern Ghouta
普京获绝对多数选票即将开始新总统任期
感冒时,该吃什么喝什么
Caring For the Poor 关爱贫困
国际英语资讯:Sri Lankan president signs gazette declaring week-long state of emergency
体坛英语资讯:Gong Lijiao wins Chinas first medal at World Indoor Championships from womens shot put
国际英语资讯:Kuwait committed to supporting Arab joint social development work: minister
The Perfect Relationship 完美的爱情
国际英语资讯:Spotlight: EU, Britain reach Brexit transition deal ahead of EUs spring summit
对朝非法贸易影响制裁效果
国内英语资讯:Vice premier calls for high-quality development in Chongqing
体坛英语资讯:Argentina, Israel to play pre-World Cup friendly
国内英语资讯:Chinese Foreign Ministry spokespersons remarks on the outcomes of the ROK presidents spe
“鳄鱼的眼泪”之说从何而来?
体坛英语资讯:China wins womens team crown in 2019 Asian Table Tennis Championships
吃水果真的能瘦
国内英语资讯:Top legislature slams U.S. interference in Hong Kong affairs
Through the office grapevine?
韩国总统特使据报道会晤了金正恩
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |