One day, Ling Gong, King of the State of Qi, had a sudden whim1. He liked to see women wearing men's clothes and let all the women in his harem do so. Soon afterwards, all the women in the whole country followed the fashion and dressed like men.
Seeing the whole country follow this example. Ling Gong became angry, and gave orders to the officials in all parts of the country: "Whenever you see women dressed like men, you are to tear up their clothes and rip2 their waistbands."
But this trend among women to dress like men couldn't be discouraged.
One day, when the prime minister Yan Zi came to court for an audience with him, Ling Gong asked him: "I ordered all the officials to forbid women to wear men's clothes. Wherever they see them doing so, they are to tear up their clothes and rip their waistbands without exception. But this trend couldn't be stopped. What exactly is the reason?"
Yan Zi answered: "Your Majesty3, you allow the women in your harem to dress like men, but you forbid the common people to do so. This is like hanging up the head of an ox outside the door, but selling horsemeat inside. How can that be done? If women in your harm are forbidden to wear men's clothes, then how would the people outside the palace dare to do so any longer?"
Ling Gong nodded his head again and again, and said: "What you have said is right! What you have said is right!"
Ling Gong ordered his officials to do according to what Yan Zi had said. Sure enough, in less than one month, the trend of dressing4 like men among women in the whole country was stopped.
一天,齐灵公心血来潮,喜欢看女扮男装,并且让内宫的女人都这样做。不久,全国的女人赶时髦,都女扮男装。
可是,灵公一看全国都这样,就生气了,又命令各地官吏:“只要发现女扮男装的人,就撕破她们的衣服,扯断她们的腰带。”
可是,这股男扮女装的风气,仍然没有能够刹住。
一天,宰相晏子朝见灵公,灵公问晏子:“我让各地官吏禁止女人穿男人的服装,只要看到,就一律撕破衣服,扯断腰带,可就是禁止不了。这究竟是什么原因?”
晏子回答说: “大王,您让内宫女扮男装,却不让百姓这样做;这就好比门外挂的是牛头,而门里面卖的是马肉,这怎么行呢?如果宫内禁止女扮男装,那么宫外的人怎么再敢这样做呢?”
灵公连连点头,说:“你说得对!你说得对!”
灵公命令官吏按照晏子的话去办。果然,不到一个月,全国各地女扮男装的风气就刹住了。
找一个理想中的梦幻室友
医务人员练真气 打通任督二脉?
伦敦奥运火炬传递途中意外熄灭 火炬手未传递先叫卖火炬
苹果申请手写笔专利 iPen曾遭乔布斯无情嘲笑
以色列夫妇为550只猫离婚
学习外语好处多:双语让你更敏锐
小符号也有大学问:英语标点使用指南
猫之恋 The Cat Thing
网店成残疾人就业新宠
烈焰红唇代表财源滚滚?
伦敦奥运火炬中途熄灭 已用火炬网上拍卖
Facebook式离婚:丈夫未修改单身状态 妻子要求离婚
父亲节:世界上第一个爱你的男人
贝克汉姆举家出席体育盛典:一家子好基因
政府部门被要求买国货
八国峰会首脑偷闲看欧冠 英首相复仇雪耻
40岁以后生育的小孩身体更棒 智商更高
《自然》杂志排行:中国科技大学科研第一
美国审查孔子学院 要求部分学院教师离境
哈利波特热潮散去 大批宠物猫头鹰遭弃养
你不想看广告?难!
英国公务员发工资看“薪水地图”
12个问题问自己:生活如何才能变简单?
科学研究之仿生眼
时间是靠挤出来的:10招让你拥有更多时间
脸谱破发,扎克伯格结婚三天损失百亿
英国小学生自创钢笔礼服挑战Gaga
世界上最胖的女人迎来人生大日子
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
伦敦出售眼泪制造的盐
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |