Bo Le was a famous expert in the physiognomy of horses in ancient China. His book On the Physiognomy of Horses was a classic piece of work on that subject.
Bo Le had a son who wanted to learn his father's special skill and knowledge. He read the book On the Physiognomy of Horses over and over again. Whenever he went out, he would carry the book with him, and as soon as he saw a horse, he would take out the book, and compare the horse with the drawings of various horses in the book one by one.
One day, he finally found a horse which looked similar to the drawing in the book. He led it home to his father, but it turned out to be an inferior horse of fiery1 temperament2, and not a good steed which could gallop3 1, 000 li a day. Bo Le said to his son: "If you look for a steed with the aid of drawings, how can you find a really fine one?"
伯乐是中国古代有名的相马专家。《相马经》是他的一本相马的专著。
伯乐有个儿子很想把父亲的技能继承下来。他反复阅读《相马经》,出去相马时也带在身边,一看到马,就把书拿出来,按照书上绘画的各种马的图样,一一加以对照。
一天,他终于找到了一匹马,看来跟书上绘着的一样,牵回家给父亲一看,却是一匹性子很凶悍的劣马,而不是日行千里的好马。伯乐对儿子说:“像你这样照着图样找良马的方法,怎么能找得到真正的好马呢?”
海南开通全球首条“环岛高铁线路”
王尔德反鸡汤语录精选
希拉里称若当选总统将公布UFO真相
周黎明:2015国产好电影盘点
“作弊入刑”后还须严格执法
钟情道路的“道路迷”
一举两得的Fassage
美国片方自信《星战7》将在中国大卖
纪录片显示餐厅居然看脸给座位
推特拟增加微博字符数至1万 告别140
单身独居者多 纽约微型公寓受捧
轻博客Tumblr年度最佳金句
有问必答的“男性回答综合征”
2015年终盘点汇总
怎样假装读过某本英文名著?
全球最逼真人形机器人“纳丁”亮相
经久不衰的“亚洲蹲”
擅长说脏话的人词汇量更大
潮人必看:2016年的100个流行趋势
123个常见中国成语英译
2015国外“互联网之最”盘点
三九要到了:英文怎么表达“冷”?
我国将完善“金融市场退出机制”建适合国情破产法系
英语如何恰当回应死亡噩耗?
英剧《战争与和平》开播 演员吐槽原著太难啃
安心自己享乐的“绝世衰男”
威廉王子畅谈为父心得
10则关于新年的精彩引文
“生育时间表”引热议
解放军“火箭军”等三大机构成立
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |