在这个似乎人人都想出名的时代,普通人都可能会做一些让人意想不到的事情来引人关注,名人们就更不用说了。于是,各类综艺节目从来都不愁没有“噱头”可做。我们在办公室的这些人呢,也就不愁闲聊的时候没有谈资了。今天,咱们就说说这个“噱头”吧。
In a television show or radio program, a controversial or exciting segment designed to get people talking about the show is called “watercooler moment”.
在电视或广播节目中,那些提前设计好的较具争议性或者很精彩的节目片断通常会成为人们的谈资(即我们平时常说的节目的“噱头”),这些片断就叫watercooler moment。

It's a classic workplace scene: Two or three co-workers arrive at the office watercooler more or less simultaneously and a brief — and ideally non-work-related — conversation ensues. Nowadays, these confabs are just as likely to break out in the coffee room, alongside the photocopier, or while waiting to use the fax machine. But the "watercooler" was long ago chosen as the symbolic location for spontaneous workplace chinwagging.
这个短语为我们展现的是办公室常见的一个情景:三两个同事前后来到茶水间,然后一些简短的寒暄就开场了,寒暄内容通常与工作无关。现在,这样的寒暄或闲聊可能会发生在咖啡间、复印机旁,或者等候使用传真机的间隙。但是watercooler(茶水间、饮水机)在很久以前就被选为办公室闲聊的标志性场所了。
That's the idea underlying this phrase. Insert some controversial or titillating content into a show, and the next day the watercooler conversations will begin with the phrase "Did you see/hear last night's episode of X?"
这也就是这个短语出现的缘由。如果在节目中加入一些具有争议性或者比较刺激的内容,那么第二天茶水间寒暄的开场白可能就会是:“你看了/听说昨晚那…事儿了吗?”
外媒:会多门外语的又一好处 中风后更易恢复
胡适说:差不多先生,还活着?!
融入新集体,先从自我介绍开始
Facebook的CEO喜得千金 捐99%股份做慈善
神准!颜色偏好暴露你的性格
多运动也许真的可以令你老得慢
不想上班怎么破?研究称病假肚子痛最管用
社科院建议从2018年开始实行延迟退休
全球城市大调查:10岁小孩都在学些啥?
这7件事能让你和家人感情上升一个新台阶!
不懂与人沟通?这里给你10个小妙招!
测测看你有多聪明?
理想公司的多个职位都喜欢,怎么选?
囧研究:冬季减肥So easy 少穿点冻着啊!
如何用高跟鞋优雅地反抗性侵
支招:如何把爱你的女人永远留在身边
哪些时刻一个人心酸无比?
默克尔当选2017《时代》年度人物
情商:聪明人从来不说这些话
白宫动物园:盘点美国历任总统的奇葩宠物
听着泰勒•斯威夫特的歌,中餐外卖吃起来更香
囧研究:无意义词汇 影响消费习惯?
网友偏爱纸质书 完胜指尖电子书
工作漫漫长,7种方法把时间减一半
英国新社会分级划7等 新兴大热阶层有哪些?
3D打印轮椅助无腿小狗行走
如何才能健康地退休
俄罗斯矿工摄影师最心水的模特竟然是它!
100%有效:美国医生教你一招止住新生儿哭泣
一生中最重要的技能是什么?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |