在这个似乎人人都想出名的时代,普通人都可能会做一些让人意想不到的事情来引人关注,名人们就更不用说了。于是,各类综艺节目从来都不愁没有“噱头”可做。我们在办公室的这些人呢,也就不愁闲聊的时候没有谈资了。今天,咱们就说说这个“噱头”吧。
In a television show or radio program, a controversial or exciting segment designed to get people talking about the show is called “watercooler moment”.
在电视或广播节目中,那些提前设计好的较具争议性或者很精彩的节目片断通常会成为人们的谈资(即我们平时常说的节目的“噱头”),这些片断就叫watercooler moment。
It's a classic workplace scene: Two or three co-workers arrive at the office watercooler more or less simultaneously and a brief — and ideally non-work-related — conversation ensues. Nowadays, these confabs are just as likely to break out in the coffee room, alongside the photocopier, or while waiting to use the fax machine. But the "watercooler" was long ago chosen as the symbolic location for spontaneous workplace chinwagging.
这个短语为我们展现的是办公室常见的一个情景:三两个同事前后来到茶水间,然后一些简短的寒暄就开场了,寒暄内容通常与工作无关。现在,这样的寒暄或闲聊可能会发生在咖啡间、复印机旁,或者等候使用传真机的间隙。但是watercooler(茶水间、饮水机)在很久以前就被选为办公室闲聊的标志性场所了。
That's the idea underlying this phrase. Insert some controversial or titillating content into a show, and the next day the watercooler conversations will begin with the phrase "Did you see/hear last night's episode of X?"
这也就是这个短语出现的缘由。如果在节目中加入一些具有争议性或者比较刺激的内容,那么第二天茶水间寒暄的开场白可能就会是:“你看了/听说昨晚那…事儿了吗?”
研究表明:晚睡容易让你的体重增加!
你的人生经历了哪些最尴尬的事
最容易的减肥瘦身方式:自愿罚站吧!
2017语言世界杯:世界人民最爱哪种语言?
中国即将全面放开二胎政策
3件小事,让女性止步于高级管理层
支招:旅行时如何避免和朋友反目成仇?
2017年将成史上最热年份
这些健康新知识 你了解多少
都是为了GDP!为吸引游客兴建的6座人造城
英新护照引发性别歧视口水战
重要的事情说三遍:多睡、多睡、多睡
囧研究:为何Siri语音助手都是女声?
5个神准的身体测试:性格特点立见分晓!
极致浪漫:塞纳河边惊现摩天轮胶囊旅馆
囧研究:为什么化妆品都死贵死贵的?
一张图带你深扒:英国女王私宅都有啥陈设
防止手机隐私泄露 你需要注意这8点
神总结拖延症的一天:你中枪了吗
习主席和马英九将在新加坡举行历史性会面
无畏单身!明星作家们的30条单身金石良言
万万没想到:人人都吃土,每年3.6万毫克
为什么要娶一个情感丰富的女人
我国去年网购正品率不足六成 投诉率居高不下
习大大卡梅伦去的那间酒吧已被中国人占领!
我们成最后的独生子了!全面二孩外媒怎么看
心理学家解析九大常见梦境
大脑分性别雄脑更会赚钱:你的脑是男是女?
爆笑脑回路!英6岁儿童如此回答数学题
习大大关于对台工作重要论述
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |