“diao丝”这个词似乎在一夜之间成了网络红词,人人都自称“diao丝”,可似乎人人又都算不上“diao丝”。那么,“diao丝”这个词英语怎么说呢?

Plebs is short for plebians, derived from the period of the Ancient Romans. The plebeians were the general body of Roman citizens and those who were privileged were labeled patricians.
Plebs是plebians一词的简写形式,源于古罗马时期。Plebians指古罗马时期的普通民众,比他们身份更高贵的被称为patricians(贵族)。
Nowadays, plebs is one associated with those in the lower class. They were often defined as members of a low-born, despised social class and a commoner, while many people who consider themselves modern-day patricians often look down and mock them.
如今,plebs多指处于社会底层的人,即我们所说的“diao丝”。他们多被归类为出生低下、平凡无奇,且被轻视的社会阶层。而那些自认为是现代社会贵族的人经常会鄙视或嘲笑他们。
美国新冠感染病例居高不下 高校担忧国际生源流失
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
国内英语资讯:China drafting law on personal information protection
首次面向普通高校毕业生直招士官 涉及外语等多个专业
国际英语资讯:Brazilian president moves to limit public-sector liability over COVID-19
国内英语资讯:Chinas central SOEs to achieve collaborative development with satellite navigation industr
亨氏番茄酱推出了一款拼图,难度真的太大了
中国观众最喜爱的十大老电影明星(组图)[1]
万豪酒店说中国区生意开始反弹,大家已经在旅游了?
体坛英语资讯:Adebayor travels to Togo amid Paraguay lockdown
国际英语资讯:Pakistan calls for implementation of U.S.-Taliban deal amid spike in violence
国际英语资讯:Spotlight: European Region infections top 1.8 mln amidst vaccine hope, controversy
Two Britihday Gifts(两件生日礼物)两篇
全国已有超1亿学生返校复课,复学比例近四成
一颗小行星刚刚近距离划过地球,比月亮还近
世界卫生组织警告:新冠病毒可能永远不会消失
全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成
体坛英语资讯:Chinese football star Wu Lei denies re-testing negative for COVID-19
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on regular epidemic response, industrial and supply c
国际英语资讯:Turkish president, NATO chief hold phone conversation over COVID-19
体坛英语资讯:China womens team announces 23-player squad for Olympic qualification playoffs
理财必看的72法则
How to Help Old People Live Better 如何帮助老年人生活得更好
国际英语资讯:Russian COVID-19 cases grow to 252,245
My brother(我的哥哥)
给Lucy写一封信
My Father(我的爸爸)
我的哥哥
美文赏析:没关系,你可以出差错
Future Robot(未来的机器人)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |