一场大雪让很多北方城市都提前进入冬季。因为天气寒冷,很多人都愿意宅在家里,还有人会因为昼短夜长而有些情绪波动。这个冬季,你忧郁了吗?
Seasonal affective disorder (SAD) is a type of depression that sets in or starts in the winter months. Unlike other types of depression, it may improve as spring comes on. It is often a cyclical, recurring disorder--you'll feel depression every winter and begin to feel better each spring.
季节性情绪紊乱(seasonal affective disorder,SAD)指多发于冬季的一种抑郁症,也称“冬季抑郁症”。与其它类型的抑郁症不同的是,这种季节性抑郁症会在春天到来时有所好转。这是一种循环的、反复发生的情绪紊乱,每年冬天时觉得抑郁,春天到来时又好转了。
A study by Alfred Lewy at the Oregon Health and Science University found that most of the symptoms of seasonal affective disorder are caused by body rhythms that are not in sync with the sun. Often the body gets out of sync with the sun because of winter's shortened days. The pineal gland, which regulates body rhythms, secretes a hormone called melatonin during the night. This can affect your sleep wake cycle and other rhythms. When it gets dark too early in the day, the pineal gland and the body's sleep wake cycle get out of sync.
俄勒冈健康与科学大学的阿尔弗雷德•洛威所做的一项研究发现,季节性情绪紊乱的大部分症状是由身体节律与太阳不同步导致的。通常来说,身体会因为冬季白天变短而无法与太阳同步。控制身体节律的松果体会在夜间分泌一种叫做褪黑素的激素。这种激素会影响你的作息周期和其它节律。天黑得太早时,松果体和身体的作息周期就无法同步。
Seasonal affective disorder is far more common in northern climates, where days can be very short in winter. SAD affects more women than men and is likelier to occur in people under age 40 than those older than that.
季节性情绪紊乱在北方气候地区更常见,北方冬季的白天都很短。该症状的女性患者多于男性,而且更易发生在40岁以下人群中。
用外语工作有什么好处?BBC这篇文章作者现身说法了……
国内英语资讯:Japan to send larger delegation to China to hold economic talks
工作压力大有多可怕?
国际英语资讯:Switzerland signs agreement to represent U.S. interests in Venezuela
体坛英语资讯:Philippine Wushu players to train in China for SEA Games
体坛英语资讯:Chinas Wang Qiang stopped by Halep at Miami Open quarters
国内英语资讯:Xis tour injects new impetus into China-Central Asia cooperation: experts
国际英语资讯:Boeing to cut monthly production of 737 jets in wake of deadly air crashes
如何缓解蚊虫叮咬症状
国际英语资讯:Palestinian official slams Netanyahus remarks on Gaza, Israeli settlement
这些坏习惯会破坏你们的感情
国际英语资讯:Arab League chief calls for restraint in Libya
体坛英语资讯:PSC denies underfunding claim by Olympic silver medalist Hidilyn Diaz
国内英语资讯:Xi meets with delegates to PLA Air Force Party Congress
国内英语资讯:Chinas top legislator holds talks with Egypts parliament speaker
体坛英语资讯:British cyclist Yates wins third stage of Volta de Catalonya
国际英语资讯:German Chancellor Merkel shaking visibly at ceremony in Berlin
国际英语资讯:Earthquake off Japans Yamagata Prefecture revised to 6.7 magnitude, tsunami warning lifted
国际英语资讯:Fatal car-train crash causes 2 dead in New Zealand
体坛英语资讯:Ruiz stuns Joshua to become world heavyweight champion
怎样才能多吃不胖?
国际英语资讯:Philippines tightens security after blast in southern town
国际英语资讯:Lao president hails China-Laos Railway construction
《饥饿游戏》前传小说明年出版 狮门计划拍成电影
谷歌的人工智能DeepMind可以给人看病了
体坛英语资讯:Federer, Nadal set up blockbuster clash in French Open semis
国际英语资讯:Rwandas national carrier launches flight to China
真人脱毛、吃零食……盘点电影中那些不按剧本出牌的“神操作”
国内英语资讯:Tariff suspensions create good atmosphere for China, US trade talks: MOC
国际英语资讯:Greek borders are not reopening, officials say
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |