Song Dingbo of Nanyang came across a ghost when he was walking at night. Dingbo asked who he was.
"I am a ghost," replied the ghost. "And who are you?"
"I am a ghost too," Dingbo lied.
"Where are you going?" the ghost asked.
"To the City of Wan," Dingbo replied.
"I am going to the City of Wan, too," said the ghost. "We happen to go the same way."
Thereupon, they walked together. After walking for a few li, the ghost suggested: "It is too tiring to walk. Let us carry each other on the back by turns."
"Excellent," Dingbo agreed.
Thereupon the ghost carried Dingbo on its back. After walking for a few li, it found Dingbo rather heavy. It became suspicious and asked: "You are too heavy. Are you not a ghost?"
"I died not long ago, so I am heavy," Dingbo gave a clever reply.
It was now Dingbo's turn to carry the ghost. As expected, the ghost really had no weight.
Thus they carried each other by turns and went on their journey. At this moment, Dingbo asked again: "I am a new ghost. I don't know what ghosts are afraid of."
The ghost whispered: "It is man's spittle that ghosts fear most."
As they walked along, they came to a small creek. Dingbo let the ghost cross first. The ghost crossed the creek as if it were walking on land in shoes, without making the slightest noise. But when Dingbo crossed the creek, he splashed the water in all directions with a lot of noise.
The ghost became suspicious again and asked: "Why was there such noise when you crossed the creek?"
Dingbo explained: "I'm a new ghost and not used to crossing the water yet."
At that, the ghost was convinced.
As they were approaching the City of Wan, Dingbo carried the ghost on his shoulder, held it tightly and started to run very fast with vigorous strides. The ghost shouted loudly and demanded that it be put down, but Dingbo turned a deaf ear to its demand. He reached the city of Wan in one breath and threw the ghost to the ground. Then and there the ghost revealed its original shape of a sheep. Dingbo sold it and, fearing it might turn back into a ghost, spit on it several times. With a payment of , coins from the sale, he left happily.
南阳人宋定伯,夜里走路时碰见了鬼。定伯发问,对方回答说:“我是鬼。”然后,对方反问道:“你是谁?”
“我也是鬼,”定伯谎报。
鬼问:“你到哪里去呀?”
“我到宛市去。”定伯答道。
鬼说:“我也要去宛市,刚好同路。”
于是,他们结伴而行。走了几里,鬼提议说:“步行太累了,咱们轮流背着走吧!”
定伯说:“太好了。”
鬼先背定伯走了几里,感到沉重,不免生疑说:“你太重了,莫非不是鬼?”
定伯机灵地说:“我刚死不久,所以沉重。”
轮到定伯背鬼,果然没有什么重量。
就这样,他们轮流背着赶路。这时候,定伯又开口问道:“我是新鬼,不知鬼害怕些什么?”
鬼小声回答说:“最怕人唾。”
走着走着,前面遇到了一条小河。定伯让鬼先走,鬼像穿着鞋子在平地上走一样,没有一点响声。定伯自己过河的时候,却是水花四溅,响声很大。
鬼又起了疑心,问:“你过河为啥有响声?”
定伯说:“我刚死,还不习惯渡水。”
听了定伯的解释,鬼也就深信不疑了。
快到宛市的时候,定伯把鬼架在肩上,紧紧捉住,大步流星地猛跑起来。鬼大声呼叫,要求放下。定伯不再答话,一口气跑到了宛市,把鬼摔在地下。鬼现了羊的原形。定伯把它卖掉,怕它变化,连唾了它几口,卖得一千五百钱,高兴地走了。
长眠于月球,只要12000刀
澳政府发布难民抵澳生活指南
可不要当传播八卦的“谣言工厂”哦
中国的小米也正在改变美国
未来,家具会飞
帕蒂史密斯新作 后视镜中回望人生
上海迪士尼乐园开办招聘会,为开园做好准备
广州公司推“孝顺税”引热议
Facebook新表情让你表达负面情绪
苏富比重回古董车拍卖市场遇冷
Angelababy做“面部鉴定”回应整容传闻
推动“全球治理体制”改革是大势所趋
新科诺贝尔文学奖得主对其政治影响力不乐观
太空影片《火星救援》领跑北美票房
《小王子》经典温情语录重温
澳大利亚大规模捕杀野猫引发争议
中国互联网企业激战个人信用评分业务
中国"新丝绸之路"开发项目面临诸多挑战
日本兴起“沉默咖啡馆”
“巷屋”是什么屋?
台湾大选临近之际国民党考虑换人
门头沟长城风貌遭电影剧组破坏
商务休闲游:工作游玩两不误
国产喜剧电影《夏洛特烦恼》票房喜人
《坏蛋必须死》入围第20届釜山国际电影节
英国前首相布莱尔:英国力争成为中国在西方最好的伙伴
胡歌古装大戏《琅琊榜》是如何成功的?
贾樟柯 情感恰似身体里流淌的血液
百事公司:我们卖可乐,也卖手机
释放P2P的经济价值
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |