Meng Chang Jun was a famous counsellor of the State of Qi.
One day, he wanted to leave his native country to be an official in the State of Qin. His subordinates all advised him not to go, but Meng Chang Jun wouldn't listen to them. At this time, a man told him such a story.
Once when I was passing the Zi River, I heard in my dream a man made of mud talking with a wooden puppet by the river bank.
The wooden puppet said to the mud man: "You were formerly a lump of earth, now made into a man of mud. But if it rains and the water in the river rises, you will surely be damaged by the water."
The man made of mud replied: "If I were damaged by the water, I would not be afraid, but would only return to my original state and dissolve into earth. But you? You were carved from the peach tree in the garden. If it rains heavily and the water in the river rises, you will be in no position to decide for yourself and can only float away with the river current. Since you cannot decide for yourself, then you will never be able to return to your original place."
After Meng Chang Jun heard this story of the conversation between the mud man and the wooden puppet, he changed his mind and decided not to go to the State of Qin.
孟尝君是齐国有名的谋士。
一天,他想离开祖国,到秦国去做官。他的部下都劝他不要去,孟尝君不听。这时,有人对他讲了这样一个故事:
有一次,我经过淄河的时候,梦里听见一个泥人和个木偶在河边谈话。
木偶对泥人说:“你原是一块泥土,现在做成泥人了。可是,如果天下起雨来,河里涨了水,那时候,你一定会给水冲坏的!”
泥人回答木偶说:“我要是给水冲坏了,我也不怕,因为我只是回复了我的原状,化成泥土罢了。可是,你呢,你原来是用园里的那株桃树雕出来的。要是天下起大雨来,河里涨了水,那时,你自己也做不得主,一定会随河水漂去。既然你自己做不得主,就决不能再回到原地方来了。”
孟尝君听了故事中泥人和木偶的一番对话,改变了主意,决定不去秦国了。
川普誓言捍卫西方文明
去香港不可不尝的14道美食
体坛英语资讯:PSG extend Marquinhos contract until 2022
国内英语资讯:China, IOC eye stronger cooperation in build-up to 2022 Winter Olympics
体坛英语资讯:Jebet targets at new world record
川普与习近平安倍通电话讨论朝核问题
打疫苗怕疼?疫苗贴让你轻松搞定
国内英语资讯:8 dead, 35 injured in gas pipeline explosion in SW China
阿黛尔或永别巡演 这位音乐女王用20句话鼓励无数棉花糖女孩
吃掉我们忠尽职守的护卫 Eat the Loyal Guard
拖延症的5大借口,以及应对方法
危机意识 The Sense of Crisis
想和老外网聊?这些“行话”必须懂!
美文欣赏:人生,就是不断寻找灵魂伴侣
中国没有好资讯,经济为何迅猛?
国内英语资讯:Chinese aircraft carrier formation to visit Hong Kong
体坛英语资讯:Feature: Obiri relishes Ethiopian challenge at London world championships
英文美文:我们的心,因牵挂而变得坚强
这些小迹象表明你的另一半有情感施虐倾向
体坛英语资讯:Barca allow defender Mathieu to train with Sporting Lisbon
引俗语、话古训、打比方,习近平勉励港人致辞中的智慧
揭秘:裹在香蕉上的那一根根韧丝有什么用?
美国解除对卡塔尔航空公司乘客随机携带手提电脑的禁令
体坛英语资讯:China defeats Belarus 84-66 in Womens International Basketball Championship
体坛英语资讯:French striker Gomis signs three-year deal with Galatasaray
国内英语资讯:Spotlight: Xis visits to Russia, Germany to boost global economic cooperation
国内英语资讯:Major Yangtze River tributary breaks record flood level
习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
川普将在波兰发表重要讲话
国际英语资讯:Merkel stresses sustainable growth ahead of G20 summit
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |