There was a man of the State of Song who liked to curry favour with others.
One day, he got a piece of uncarved jade and went to present it to Zi Han, a minister of the State of Song, with the intention to ingratiate himself with the official.
Zi Han adamantly refused to accept it.
Thereupon, this man said in honeyed words: "This is a piece of rare jade. I regard it as a treasure suitable for a gentleman's utensil. If it gets into the hands of an old gentleman like you, to be worn by you or put on your dining table, that would be most suitable and fitting. I am an unrefined man, not deserving such a valuable treasure."
"You may regard this piece of jade as a treasure," said Zi Han, "but I do not accept other's fawning, nor do I regard this kind of conduct a treasure."
The man of Song felt he had asked for a snub and sneaked away.
宋国有一个人,喜欢奉承别人。
有一天,他得到了一块未经雕琢的玉石,便去献给宋国大臣子罕,想讨好一番。
子罕执意不受。
于是,那人便花言巧语地说:“这是一块珍奇的玉石啊!我把它当做宝贝,适宜于做君子的器皿。要是落在老先生你的手中,挂在你的身上,放在你的餐桌上,是最相称、最适合的。我是一个粗人,不配使用这种贵重的宝物。”
子罕回答说:“你把这块玉石当做宝贝,我却不接受别人巴结奉承,并且不把这种行为当做宝贝。”
那个宋国人自讨没趣,溜了。
瑞士规定只养一条金鱼违法
研究显示 性行为前吃阿司匹林有助生男孩
五种方法保持关节健康
北京五所名校试点拆墙 各大高校将打通?
这些小善举,让你成为一个nice的同事
网友两句话写出鬼故事 你敢看吗?
希拉里的胜利会危及男性吗
奥运在即 祈祷场馆如期完工吧
《哈利波特》新书,你看过了吗?
李开复:15年内,全球半数工作将被人工智能取代
一起去全球10大水上乐园消暑吧
爱在奥运进行时:扒一扒奥运会成就的体坛情侣
天空飘来一幅云?咦 竟然是小熊维尼!
约会成功必备 约会前你应该吃的6种食物
研究显示 口腔细菌竟可引发肠道癌
名将里约抓小精灵 玩出巨额话费
日本研发出“微笑”洋葱 让你切洋葱时不再流泪
现在轮到硅谷来山寨中国企业了
冰桶挑战捐款帮助发现致病基因
女游客野生动物园下车被老虎袭击
10个值得一去的城市
小米推出廉价版虚拟现实头盔
为何政坛女强人青睐短发波波头?
心跳训练有助于职场抗压
为什么捷克遍地都是图书馆
谈话技巧:这十个词帮你获取想要的信息
脱欧后英国经济急剧下降 这么作你们悔了吗?
奥运赛况:女足2:0胜南非取得开门红
奥运赛况:孙杨400米自由泳遗憾摘银
约翰尼•德普离婚 支付七百万赡养费
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |