经过前几年的普及,大家都知道草根的英文是grassroot。那么,草根们的领袖用英语怎么说呢?
Grasstop is the leadership in a community or organization. This term is a play on grassroots, the ordinary people of a community or organization.
Grasstop指某个社区或组织的领袖,即“草根领袖”。Grasstop这个词是在grassroots(草根)一词基础上演化而来,草根指社区或组织里的那些普通人。
Since at least 1912 the word "grassroots" has been used mostly in a political context, where it refers to the rank-and-file of the electorate, a political party, or some other political organization. If the grassroots form the base of the political pyramid, the grasstops form the apex, the small group that consists of the elite and powerful members of the body politic.
至少从1912年起,草根一词就大量用于政治语境,用来指代普通选民、某个政党或者某个政治组织。如果说草根(grassroots)构成政治金字塔的底座的话,那么草根领袖(grasstop)则是构成塔尖的一份子,这一小部分人包括了政治圈里的精英和有权势的成员。
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
做好奥运东道主——怎么招待外国人
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
台湾学生数学成绩全球排名第一
台湾女性不惧当“剩女”
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
美国人视角:享受奥运,向中国学习
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
纳达尔进入奥运状态
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
学礼仪 迎奥运
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |