只要有官僚机构的地方,肯定就有走不完的办事程序。先提交申请表,然后准备各类材料,到不同的机构盖章,最后才有可能办成你想办的事。这样的官僚行政程序在英语里叫red tape。

Red tape is excessive regulation or rigid conformity to formal rules that is considered redundant or bureaucratic and hinders or prevents action or decision-making. It is usually applied to governments, corporations and other large organizations.
Red tape指大量多余又官僚的规定和死板章程,这些章程会阻碍行动或决策,中文译作“繁文缛节”或“官僚程序”,多见于政府、公司集团以及其他大型组织机构。
Red tape generally includes filling out paperwork, obtaining licenses, having multiple people or committees approve a decision and various low-level rules that make conducting one's affairs slower, more difficult, or both.
这些官僚程序通常包括填表格、获取许可证、由多人或某个委员会商议批准某个决定,以及各种各样让办事程序漫长又困难的低级别规定。
It appears likely that it was the Spanish administration of Charles V in the early 16th century, who started to use the red tape in an effort to modernize the administration that was running his vast empire. The red tape was used to bind the important administrative dossiers that had to be discussed by the Council of State, and separate them from the issues that were treated in an ordinary administrative way, which were bound by an ordinary rope.
率先使用红带子(代表官方文件)的可能是16世纪初期的西班牙国王查理五世,他在国家管理现代化的过程中用红带子装订那些需要拿到国家议会讨论的重要文档,并以此来与其他通过普通行政程序处理的文档进行区分,普通文档都是用普通的绳子装订的。
美股周一大涨 中国股市还在等什么?
开车带我上月球!超酷炫外星人车诞生
十大借口:让你错过一场说走就走的旅行
在线看色情片记录可能会被公之于众
希腊金融危机加剧 银行集体停业至7月
对生活感到迷茫应该怎么做
烧烤也能健康!5种方式健康烧烤
全球钟表今日将加“一闰秒”
想要永葆年轻?别碰这些食物
6条建议,创业者提高快速学习能力
小玩意儿:不要路怒,要微笑
亚投行即将签署协议 中国将成第一大股东
公司运营:4步吸引好客户
外媒围观:中国各地高考作文题怎么译?
保持快乐的秘诀:写日记
世界上有两种人 你是哪一种?
奇才!澳州男子编织巨型快餐帽走红网络
职场心计:装傻也能升职?
研究称空气污染可能加速大脑衰老
恋爱达人告诉你:异地恋好处多多
喜欢的运动暴露你的个性
外媒看中国:6架无人机出动防高考作弊
囧研究:41%美国人相信人类和恐龙共存过
万万没想到:自毁人生的n种做法
马斯克受挫 SpaceX猎鹰9号火箭空中爆炸
男生必懂的15条关于女生的恋爱法则
靠吃减肥?15种瘦身水果来帮你!
美男子!最帅大猩猩引女游客排队追捧
护肤品不好用 没准和你的DNA有关
BBC《人生七年》告诉我们的5条人生法则
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |