Famed for contemptuous breach of sacred ties,
查理没有头,旁边是亨利没有心——
By headless Charles see heartless Henry lies;
蔑视和背弃誓约使他出了名;
Between them stands another sceptred thing—
中间站着个手持王 杖的动物——
It moves, it reigns — in all but name, a king:
会动,会统治——是国王,只少个名目。
Charles to his people, Henry to his wife,
他呀,对人民像查理,对妻子像亨利,
—In him the double tyrant starts to life:
他身上,一个双料暴君在崛起;
Justice and death have mix'd their dust in vain,
审判和死亡枉自把尸灰糅混,
Each royal vampire wakes to life again.
两个皇家吸血鬼又起死还魂。
Ah, what can tombs avail!— since these disgorge
坟墓没奈何,把他们的骨血灰渣
The blood and dust of both — to mould a George.
吐出来,捏塑成一位乔治殿下。
海外文化:美国人眼中的道德观
异域采风:英国的下午茶和6点茶
风靡印度的"水中瑜伽" 想不想试试功效呢?
中西交融:我们正在被"可口可乐化"吗?
享受生活中的点滴 回味柏拉图式的美好时光 (下)
海外文化:你知道拍卖的四种形式吗?
中国文化博览:中华民俗之元宵节的起源与佛教有关?
纽约的十大绰号,你知道几个?
享受生活中的点滴 回味柏拉图式的美好时光 (上)
海外文化:盘点海外8幅最佳反歧视公益海报
生活杂谈:九个出国必备的美式幽默
辞旧迎新:美国各地奇怪的跨年方式
海外文化:传说中的吸血鬼真的存在么?
海外文化:剖析伊朗和美国婚俗差异
海外文化:去了英国,不可错过的10道有趣的美食
异域采风:英语文化中的幸运符(双语组图)
双语文化:10条知识为你扫盲万圣节
海外文化:关于《圣经》的十大误解(双语组图)
浅谈西方国家的禁忌Taboo in West Countries
五花八门的美式派对,你知道吗?
咖啡文化:玛奇朵咖啡名字的由来
咖啡文化:爱尔兰咖啡(Cafe Irish)的命名故事
中国文化博览:中华民俗之元宵节的三个传说
美国人厌恶的十大不文明行为
中华文化:这是怎样不同的中国龙
芝加哥的别名,你知道多少?
咖啡文化:了解咖啡豆命名的依据
欧美文化:谁是"山姆大叔"?
海外文化:圣诞老人的传说
中国文化博览:中华民俗之元宵节的起源和习俗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |