Nowadays, as the development of the Internet, people count on the computer so much. They use the computer to communicate with others, scan the instant news or do their work. Internet provides people a large stage to share their opinion. But the problem comes, as the law about the Internet is not that complete, so some people say what that they want, even attack others. They are not afraid, because there is no law can punish them. Internet language sometimes is like another form of violence, the celebrities are easily becoming the targets for people to attack. The small contradiction can be enlarged by the uncivilized words and someone will be criticized by the public. They are under great pressure and people don’t have to undertake it originally. We should watch out our Internet words, never try to hurt others. Remember the moral regulations.
如今,随着网络的发展,人们很依赖电脑。他们使用电脑和别人交流,浏览即时信息或者做他们的工作。网络给人们提供了一个交流意见的大平台。但是问题也来了,由于有关网络的法律还不够完善,因此一些人随心所欲,甚至攻击他人。他们不害怕,因为没有法律可以惩罚他们。网络语言有时候就像另一种方式的暴力,名人很容易就成为人们攻击的目标。小小的矛盾可以被不文明的用语放大,一些人会被大众批评。他们面临很大的压力,然而最初他们不用承受这样的批评。文明应该注意自己的网络用语,永远都不要尝试着去伤害别人。铭记道德的约束。
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
奥运给北京树起新地标
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
双语:中国人均寿命增速有点慢
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
纳达尔进入奥运状态
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
民众提前45小时排队买奥运门票
郎平率美国女排出征北京奥运
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
奥运前夕中国加紧空气治理
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
双语:“气球”带我空中翱翔
奥运电影经典台词11句
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
机器人沉睡45年后重见天日
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |