近两年,世界名校网络公开课受到热捧,各大字幕组争相出字幕,门户网站也争相购版权。一时间,追随网络公开课的人似乎都有点比别人先进一步的感觉。这些网络公开课在英语里叫Massive Open Online Course(MOOC)。
MOOCs (Massive Open Online Courses) are the latest addition to the acronym-bound lexicon of higher education, and quite possibly the most significant of them all. They represent a new generation of online education, freely accessible on the internet and geared towards very large student numbers.
MOOC(网络公开课)是高等教育相关缩写词汇中的新成员,也可能是所有词汇中最具影响力的一个。网络公开课代表网络教育的新一代,可以通过网络免费获取,接收到学生数目巨大。
The phenomenon has been likened by the president of Stanford University to "a digital tsunami", threatening to sweep aside conventional university education. Whether or not the rise of MOOCs will prove to warrant such hyperbole, there is no doubt that something very important is happening in the global system, raising profound questions about the very nature and future of higher education.
这一现象被斯坦福大学的校长比作“一场数字海啸”,称有可能将传统大学教育全部“冲走”。不论网络公开课的崛起是否真的会达到如此夸张的阶段,有一点可以肯定的是全球体系内正在发生一些重要的事情,并引发了对高等教育本质和将来的一些疑问。
At this early stage of the MOOC revolution, it is premature to predict the impacts on conventional higher education providers. The universities and private venture funds investing in this area openly acknowledge the high level of experimentation and testing of waters involved. The current MOOC offerings are mostly digital versions of conventional pedagogies – what blogger Dan Butin has called "Learning 1.0 products in a Web 2.0 world".
在网络公开课发展的早期阶段,预言其对高等教育提供者的影响还为时尚早。投资该领域的高校和私人风险基金均空开表示其投资行为只是实验性质,纯属试水之举。目前网络公开课提供的课程大部分都是传统课堂教学过程的数字版本,博客作家丹•布汀将其称为“在web2.0的世界学习1.0的产品”。
This can and will change through the incorporation of the kinds of user interactivity already well-established in social media technologies. There is no inherent reason why MOOC-acquired learning cannot be accredited and recognized, especially as the market for degree-awarding powers opens up, subject perhaps to appropriate quality assurance arrangements.
这些状况都会随着社交媒体技术带来的用户互动行为而发生改变。通过网络公开课获取的知识没有理由不被认可,尤其是在确保质量的前提下,学位授予机构的市场已经开放。
联合国秘书长潘基文为2010年海地爆发霍乱道歉
不吃早餐会怎样?
别人家的父母 Other People’s Parents
Book sales hit a record as children's fiction gains in popularity 儿童小说帮助英国图书销量创下新高
32个地道英式日常表达
给老师的短信 A Message to the Teacher
高智商人群的8个特质
美文欣赏:别被悲伤击倒,它将成为你的力量
日本女性热衷恋爱手游 强势自私男性角色最受欢迎
It won't wash 没有说服力
川普当选后一个美国人的心声
成为优质思考者的3个核心要素
大学英语四级作文预测范文:勤俭节约
关于《神奇动物在哪里》的十大幕后故事
世界上最性感的男人&女人 竟来自这两个国家!
“维密”模特身材养成记
纽约时报推荐2016年度十大好书:你都看过了吗
中国文化(二) Chinese Culture
川普开启“答谢之旅”
潘基文秘书长2016年非洲工业化日致辞
以假乱真的艺术:天价巧克力皮鞋
中国高校已成为艾滋病高发区
日本滑冰场冰面下冻5000条鱼 创意过头惹众怒
最新调查显示 三分之二的美国人为钱夜不能寐
特朗普承诺告别自己的商业帝国
当你老了 陪伴你的可能是个机器人!
韩国日本向朝鲜实施新制裁
载巴西足球队飞机坠毁:71人遇难 5人生还
研究:花花公子和厌女者更易有心理健康问题
我想去的地方 The Place I Want to Go
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |