好不容易休假,心理还总觉得过意不去;一个劲儿担心工作上的事情,时不时总要查看工作邮箱或者跟同事电联一下?心理学家说,这叫leisure guilt(休假愧疚心理),是因为对工作缺乏安全感导致的。

Leisure guilt is the guilt that comes with taking a vacation or a day off from work. You're so anxiety-ridden about the work you're leaving behind (or will be returning to) that it's less painful not to take time off.
Leisure guilt指休假或请假期间伴有的一种愧疚心理,你对留在办公室的(或者休完假即将面对的)工作很担忧,以至于你认为不休假反而会轻松一些,我们称为“休假愧疚心理”。
We often have a strong tendency to check in with the office, to see how things are going while we are on vacation. Workers justify this as being conscientious, but in fact, it may be the result of fear and anxiety about job security. Those concerns may be fueled by worries about an aspiring, overly- competitive co-worker, a subordinate that is coveting one’s job, or a critical boss.
我们在休假期间还会时常跟办公室的同事保持联络,持续跟进办公室的各类动态。员工们都认为这是对工作认真负责的表现,但事实上,这些可能是对工作安全感担忧的表现。这些担忧可能来源于某位积极上进、颇有竞争力的同事,觊觎你职位的下属,或者某位挑剔的上司。
Others who are without work-related fear or anxiety may avoid or, at the very least, intensely dislike vacations because taking the time off makes them feel bad or worthless.
另外还有些人不喜欢休假不是出于工作安全感方面的担忧,而是因为他们觉得休假让他们自我感觉不好,觉得自己失去了价值。
职称英语考试语法知识复习之动词
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
象棋大师头脑发达 双脑并用
奥运让北京更文明
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
双语:研究称人类无法分辨男女
奥运电影经典台词11句
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
麦当劳的奥运“嘉年华”
民众提前45小时排队买奥运门票
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
孩子开销大怎么办?
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
走马观花看美国:体验世界过山车之最
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
节日双语:美国情人节求婚带动消费
漫画英语之节后综合症
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
北京奥运机动车限行措施昨日启动
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |