大概因为近些年毕业生工作不好找,所以女孩子“干得好不如嫁得好”这种说法又开始受到很多人的追捧。甚至有些女孩子上大学就是为了抬高自己的身价,以便钓到一个“金龟婿”,然后就可以在家相夫教子了。像这样年纪轻轻嫁给有钱人,然后在家里带孩子的妈妈在英国被称为“yummy mummy”。

Yummy mummy is a slang term used in the United Kingdom to describe young, attractive and wealthy mothers. The term developed in the 2000s, and was often applied to celebrity mothers such as Liz Hurley or Victoria Beckham, who appeared to quickly regain their pre-pregnancy figures after giving birth, and would continue to lead carefree and affluent lifestyles.
Yummy mummy是英国俚语,指那些年轻、漂亮又有钱的妈妈们,我们简称为“漂亮妈妈”。这个词出现于本世纪初期,多用来描述伊丽莎白•赫利或维多利亚•贝克汉姆等明星妈妈,她们能在产后迅速恢复身材,然后继续过着她们无忧无虑且富足的生活。
The stereotypical yummy mummy was described by Nirpal Dhaliwal in The Times as having an existence "bankrolled by a husband working himself to death in the City, (dressing) in designer outfits... carries the latest must-have bag (and) whose hair and nails are perfectly groomed". A yummy mummy would have several children and yet remain a "girl-about-town", dressing fashionably and appearing well-groomed and carefree.
英国《泰晤士报》的记者尼帕尔•达利沃将“漂亮妈妈”们的标准形象描述为“由一位拼命工作的丈夫提供资金支持,身着名家设计的衣服,手提最新款潮流名包,头发和指甲也都精雕细琢”。“漂亮妈妈”可能有好几个孩子,不过还是保持着“城内名媛”的地位,衣着时尚,举止得体,一副忧烦不扰的样子。
It was reported in 2008 that celebrity yummy mummies were contributing to levels of depression in young mothers, making new mothers feel "saggy, baggy and depressed" about their own bodies.
据2008年的一份报告称,明星漂亮妈妈是导致年轻妈妈们抑郁的因素之一,因为这些明星妈妈让普通的年轻妈妈觉得自己的身体“松垮、走样”,所以“很沮丧”。
体坛英语资讯:Chinese athletes learn to communicate, says Chinese sports legend
体坛英语资讯:Nigeria beats South Africa 7-0 in World cup qualifier
体坛英语资讯:Hong Kongs 53rd Festival of Sport open
体坛英语资讯:Schalke defeats Stuttgart to lead Bundesliga
体坛英语资讯:China makes historic breakthrough in winter sports at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Adriano returns to Flamengo
体坛英语资讯:Chinese duo Zhang/Zhao win mixed doubles at All England Open
体坛英语资讯:VP of Flamengo claims Adriano has a drinking problem
体坛英语资讯:Steelers QB accused of sexual assault
体坛英语资讯:Iker Casillas makes history in Spanish goal in Paris
体坛英语资讯:Swiss pass pressure to Spain ahead of Davis Cup
体坛英语资讯:Canada, Sweden to vie for womens curling gold at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Bayern Munich drops points in Cologne, Schalke closes gap
体坛英语资讯:Goalkeeper apologizes to Brazils women after improper remarks
体坛英语资讯:Brazils Flamengo eager for new talents
体坛英语资讯:Barca, Real both win in Spanish La Liga
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:Norway wins gold in womens cross-country relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Holcombs crew win U.S. first Olympic bobsleigh in 62 years
体坛英语资讯:Fluminense player Fred begins physical rehabilitation
体坛英语资讯:FIFA World Cup final venue ready
体坛英语资讯:Norway wins mens biathon relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Real Madrid fights back to claim incredible win in the Bernabeu
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting
体坛英语资讯:China goes further to fight football match-fixing
体坛英语资讯:Trans-Tasman sea rower makes it to shore
体坛英语资讯:Switzerlands Janka wins gold in mens giant slalom
体坛英语资讯:Real Madrid crashes out of Champions League
体坛英语资讯:Sevilla striker Negredo admits to mixed feelings ahead of return to Bernabeu
体坛英语资讯:Chelsea, Villa into FA Cup semis
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |