Those who will not work deserve to starve.
A Blacksmith had a little Dog, which used to sleep when his master was at work, but was very wide awake indeed when it was time for meals. One day his master pretended to be disgusted at this, xiaogushi8.com and then he had thrown him a bone as usual, he said, “What on earth is the good of a lazy cur like you?” When I am hammering away at my anvil, you just curl up and go to sleep: but no sooner do I stop for a mouthful of food than you wake up and wag your tail to be fed.
铁匠与小狗
不卖力工作的人理应挨饿。
铁匠家有一条小狗,小狗常常在主人打铁时睡觉,但是一到了吃饭时间,便异常清醒起来。有一天,铁匠假装对此很生气,一边像往常一样扔给小狗一块骨头,一边说:“地球上还有像你一样懒惰的坏蛋吗?”你这家伙,总是在我卖力工作时,蜷缩起来睡觉,可是,只要我一停下来吃点东西,你就清醒地摇着尾巴过来讨饭吃。“
放生的故事:乌龟报恩
佛教的故事:The Happy Monk
放生的故事:大许的舌头
佛教的故事:The Fawn Who Played Dead
佛教的故事:The Golden Plate
佛教的故事:King Banyan Deer
放生的故事:瓮中的鳗鱼
放生的故事:山雀的报答
放生的故事:放生池
格林童话故事(1)
放生的故事:仁慈始于餐桌边
佛教的故事:The Wind-deer and the Honey-grass
放生的故事:残忍的报应
放生的故事:一个完美的生日宴会
佛教的故事:The Price Maker
放生的故事:尸体都应该被埋葬
佛教的故事:The Mouse Merchant
佛教的故事:Demons in the Desert
佛教的故事:The God in the Banyan Tree
放生的故事:乌龟医生
佛教的故事:The Goat Who Saved the Priest
放生的故事:改造命运
放生的故事:从第十到第一
放生的故事:成唐的故事
放生的故事:不怕砍头的人
放生的故事:羊舌头
放生的故事:打跑老虎的鸡
佛教的故事:The Fawn Who Played Hooky
放生的故事:毛将军和龟的故事
佛教的故事:Prince Goodspeaker and the Water Demon
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |