我们平常所说的“饥饿”多是缺乏食物导致的。可是,你知道吗?就算每天吃得很饱,你的身体也可能处于“饥饿”状态。长久下去,身体各项机能都可能会受到影响。

Hidden hunger is unlike the hunger that comes from a lack of food. It is micronutrient deficiency caused by a chronic lack of vitamins and minerals that often has no visible warning signs, so that people who suffer from it may not even be aware of it. Its consequences are nevertheless disastrous: hidden hunger can lead to mental impairment, poor health and productivity, or even death. One in three people in the world suffer from hidden hunger. Women and children from the lower income groups in developing countries are often the most affected.
“隐性饥饿”与传统意义上因缺乏食物而导致的饥饿不同,它是由于长期缺乏维生素和矿物质而导致的微量营养素缺乏症。因为没有明显的症状,所以人们很少会意识到自己处于“隐性饥饿”状态。不过,其引发的后果却可能是灾难性的:“隐性饥饿”可能导致智障、健康状况及工作效率不佳,甚至会导致死亡。全世界每三个人当中就有一个人处于“隐性饥饿”状态。发展中国家低收入群体中的妇女和儿童是受“隐性饥饿”影响最多的人群。
Improving the health of individuals suffering from hidden hunger has wide-ranging economic benefits because lack of essential vitamins and minerals:
提高“隐性饥饿”人群的健康水平有着广泛的经济意义,因为缺乏基本的维生素和矿物质:
1. can increase child and maternal mortality and cause birth defects and developmental disabilities
会增加儿童和孕产妇死亡率,同时导致出生缺陷及发育性残疾
2. contributes to and exacerbates global poverty
致使全球贫困局面恶化
3. constrains women's empowerment
限制女性平权运动
4. limits the productivity and economic growth of nations
限制国家的生产力和经济增长
研究:你一开口面试官就知道你是哪种人
Therapy, treatment and remedy 三个与“治疗”有关的单词
国内英语资讯:China Focus: China wins global applause for efforts in world peacekeeping
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
国际英语资讯:Syrian president supports Russia-Turkey memorandum on northern Syria situation: Kremlin
Britain's historic landmarks to be protected 英格兰新增一批“受保护历史建筑”
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway upgrades Thailands transport system: expert
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
Christmas gift alternatives 不一样的圣诞礼物
国内英语资讯:Chinese oil giant hands over last set of oil-refining equipment to Kuwaiti contractor
英语美文:学会规划时间,生活才能变好
国际英语资讯:Protests continue across Lebanon despite PMs reform measures
体坛英语资讯:Brazilian striker Fred joins former club Cruzeiro
体坛英语资讯:Leaders China, United States fight hard for 3-2 win, to meet on Monday
国内英语资讯:China Focus: Chinas first domestic large amphibious aircraft makes maiden flight
国际英语资讯:U.S. Senate approves North Macedonia to NATO
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
国内英语资讯:Feature: China gifts well-equipped school building to remote Sri Lankan village
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
有些人睡眠少身体棒?原来是基因决定的
水陆两栖飞机AG600首飞成功
国际英语资讯:Pompeo, Japanese FM hold phone talks over Iran
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
体坛英语资讯:Real Madrid and Athletic Bilbao set pace in La Liga
体坛英语资讯:Brazils Botafogo name former striker as coach
国内英语资讯:China improves entry-exit service
英国圣诞传统知识问答
体坛英语资讯:China sweeps weightlifting worlds with multiple records
如何真正的爱自己?
国内英语资讯:China supports Europe in playing more active role in global affairs: FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |